Michael Jackson - Liberian Girl (превод на Гръцки)

превод на Гръцки

"Κορίτσι από τη Λιβερία"

Versions: #1#2
Κορίτσι από τη Λιβερία, ήρθες
και άλλαξες τον κόσμο μου.
Μία αγάπη τόσο καινούρια.
Κορίτσι από τη Λιβερία,
ήρθες και με άλλαξες...
Ένα συναίσθημα τόσο αληθινό.
 
Κορίτσι από τη Λιβερία, το ξέρεις ότι ήρθες
και ότι άλλαξες τον κόσμο μου.
Όπως ακριβώς στις ταινίες,
με δύο εραστές σε μία σκηνή.
Που αυτή ρωτάει: «Μ'αγαπάς;»
και αυτός ατελείωτα απαντάει:
«Σ'αγαπώ κορίτσι από τη Λιβερία!».
 
Κορίτσι από τη Λιβερία, πιο
πολύτιμη από κάθε μαργαριτάρι.
Η αγάπη σου τόσο ολοκληρωμένη.
Κορίτσι από τη Λιβερία, με φιλάς
και μετά, Ω! ...ο κόσμος!
Μου το κάνεις στ'αλήθεια αυτό...
 
Κορίτσι από τη Λιβερία, το ξέρεις ότι ήρθες
και ότι άλλαξες τον κόσμο μου.
Όπως ακριβώς στις ταινίες,
με δύο εραστές σε μία σκηνή.
Που αυτή ρωτάει: «Μ'αγαπάς;»
και αυτός ατελείωτα απαντάει:
«Σ'αγαπώ κορίτσι από τη Λιβερία!».
 
Κορίτσι από τη Λιβερία, το ξέρεις ότι ήρθες
και ότι άλλαξες τον κόσμο μου.
Περιμένω για την ημέρα
που θα πρέπει να πεις: «Δέχομαι»...
και θα χαμογελάσω και θα το πω κι εγώ...
και για πάντα θα είμαστε αληθινοί...
Σ'αγαπώ κορίτσι από τη Λιβερία, κάθε στιγμή...
 
Пуснато от Sangre Caliente 2008 в Четв, 22/08/2013 - 22:15
Английски

Liberian Girl

Michael Jackson: Топ 3
See also
Коментари
Sangre Caliente 2008    Пет, 23/08/2013 - 12:53

« Ο Μάνος Χατζιδάκις μου μιλούσε με θαυμασμό για τον,
μετά το Γουέστ Σάιντ Στόρι, μοναδικό χορό του· και έπαιζε πάντα,
στις εκπομπές του, στο Τρίτο και αλλού, το "Κορίτσι από τη Λιβερία",
σε στίχους και μουσική του νεκρού Πάνα. »

ΑΠΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ:
"Ο Μάικλ Τζάκσον στον Όλυμπο",

Γιώργος Χρονάς, "Ελευθεροτυπία", Παρασκευή 7 Αυγούστου 2009