Bijelo Dugme - Lipe cvatu (превод на Френски)

превод на Френски

Les tilleuls fleurissent

L'été arrive, comment vas-tu?
Où es-tu, avec qui, si seulement je le savais
Qui t'a réchauffée
Pendant que l'hiver la neige tombait
Qui t'a aimée? Puisse la foudre le tuer
 
Je me fiche de savoir où tu es partie
Tu as devant toi toute la Yougoslavie
Je m'en fiche, tu n'es pas une enfant
Tout cela n'est que ta perte
seulement la tienne, mais mon coeur aussi en pâtit
(ref.)
Les tilleuls fleurissent
Tout est pareil à l'année dernière, hey
Seuls mon coeur et ton coeur
ne sont plus liés par l'amour
 
Je jure de toute mon âme, et devant Dieu,
de mon sang bleu de paysan
Je le jure, et je mourrai
Mais je ne te chercherai pas
Non, non, et je mourrai, je mourrai
 
(ref.) Les tilleuls fleurissent...
 
Пуснато от Ljuša в Срд, 02/11/2011 - 08:39
Босненски

Lipe cvatu

Моля, помогнете "Lipe cvatu" да бъде преведена
Bijelo Dugme: Топ 3
Idioms from "Lipe cvatu"
See also
Коментари