Enrique Iglesias - Lloro Por Ti (превод на Арабски)

превод на Арабски

أبكي لأجلك

أنا بحثت عنك في اللانهاية
وعلى خطى قبلاتك
بسيجارة واحدة منك
أنتظر حتى التعب
كنت قد ألقيتها إلى الغموض
والحظ قد هرب مني في تحسر
وأنت ذهبت بعيداً جداً عن يدي
وتمزقت حياتي إلى آلاف القطع
وأنا
أبكي لأجلك
 
أحلم أننا نمتلك بعض العلاج
أبكي لأجلك
أن ليس هنالك أي طريقة لأنسى قبلاتك
أبكي لأجلك
لماذا لا أتوقف عن التفكير ب كم أحببتك؟
أبكي لأجلك
 
فراشات متحمسة
مع إنعكاس ضوء القمر في نظراتك
وأنا تهت من الحيرة
أنا أسير حبك , أنا سجينك
وأنت ملأت فراغي
مكان حيث كان فمك يخفف عني الأعباء
وأنت ذهبت بعيداً جداً عن يدي
وتمزقت حياتي إلى آلاف القطع
وأنا
أبكي لأجلك
 
أحلم أننا نمتلك بعض العلاج
أبكي لأجلك
أن ليس هنالك أي طريقة لأنسى قبلاتك
أبكي لأجلك
لماذا لا أتوقف عن التفكير ب كم أحببتك؟
أبكي لأجلك
 
وأنا لم أجد مخرجاً
طريقة لأشفي فيها جراحي
وأنا
أبكي لأجلك
 
أحلم أننا نمتلك بعض العلاج
أبكي لأجلك
أن ليس هنالك أي طريقة لأنسى قبلاتك
أبكي لأجلك
لماذا لا أتوقف عن التفكير ب كم أحببتك؟
أبكي لأجلك
أبكي لأجلك
أبكي لأجلك
 
أحلم أننا نمتلك بعض العلاج
أبكي لأجلك
أن ليس هنالك أي طريقة لأنسى قبلاتك
أبكي لأجلك
لماذا لا أتوقف عن التفكير ب كم أحببتك؟
أبكي لأجلك
أبكي لأجلك
 
Пуснато от Kais Libre в Пет, 20/04/2012 - 15:57
Коментари на автора:

أتمنى أن تنال رضاكم
وأن تدعوا إلى الشعب السوري الذي يقتل كل يوم
I hope to gain your satisfaction
But I ask you to Wish the best for the Syrian people who are killed every day and no one cares!!!!!!!!
Espero ganar su satisfacci?n
Pero les pido que deseamos lo mejor para el pueblo sirio que mueren todos los d?as y nadie le importa!!!

Испански

Lloro Por Ti

Коментари