-
Crazy Love → превод на португалски
✕
Louco Amor
Posso ouvir os batimentos dela por mil milhas
E o paraíso se abre sempre que ela sorri
E quando eu vou para ela, lá que é o meu lugar
Ainda assim estou correndo para ela como a canção de um rio
Ela me dá amor, amor, amor, amor, amor louco
Ela me dá amor, amor, amor, amor, amor louco
Ela tem um bom senso de humor quando estou me sentindo para baixo
E quando eu vou para ela quando o sol se põe
Ela leva embora meus problemas e meu sofrimento
Ela leva embora toda a minha decepção de noite, como um ladrão
Ela me dá amor, amor, amor, amor, amor louco
Ela me dá amor, amor, amor, amor, amor louco
Louco amor
Ela me dá amor, amor, amor, amor, amor louco
Sim, preciso dela durante o dia
Oh, mas preciso dela de noite
Sim, e quero jogar meus braços ao redor dela
Beijá-la e abraçá-la, beijá-la e abraçá-la perto de mim
E quando estou voltando de bem longe
Ela me dá um pouco de um doce amor e ilumina meu dia
Sim, ele faz com que eu me sinta honrado, faz com que eu me sinta completo
E faz com que até a minha alma fique relaxada
Ela me dá amor, amor, amor, amor, amor louco
Ela me dá amor, amor, amor, amor, amor louco
Ela me dá amor...
(Amor, amor, amor, amor, amor louco)
Preciso do amor, amor, amor, amor, amor louco dela
Amor louco
Ainda é amor
Amor louco
✕
Michael Bublé: 3-те най-преглеждани
1. | Sway |
2. | Feeling Good |
3. | L.O.V.E. |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Приноси: 9833 превода, 4 транслитерации, 8545 текста, 271 колекции, 15581 получени благодарности, 385 изпълнени заявки за превод на общо 219 потребители, 163 изпълнени заявки за транскрипция, 203 идиома, 184 обяснения към идиоми, 42269 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: френски, гръцки, автохтонни езици (Бразилия), латински
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.