Graveyard

Хърватски

Lovrinac

Mali Ante iz spinuta
živija je preko puta
jednu noć u kasni sat
dućan iša opljačkat
pa je vlasnik izvadija
pa pa pa pa
mali ante sad živi
na lovrincu

Mali Stipe iz varoša
srednju školu nije proša
jednu noć u kasni sat
ženu iša silovat
al je žena izvadila
pa pa pa pa
mali stipe sad živi
na lovrincu

Mali Gogi s mertojaka
pričalo se da je maka
nekoj babi iša vrat
sa nožinom prerezat
al je baba izvadila
PA PA PA PA
mali gogi sad živi
na lovrincu

Mali Duje sa kmana
svi su znali da je đana
dilera je iša zvat
da mu dug neće dat
diler doša izvadia
pa pa pa pa
mali duje sad živi
na lovrincu

Ref.
na lovrincu, na lovrincu
cili split je na lovrincu
kriminalci, mafijaši, lupeži i
drogeraši na lovrincu.
Tu je disko svi smo mrtvi
umrli smo psihopati, pedofili
na lovrincu Split je cili

Mali Joke s kocunara
prokocka je masu para
iša je provalit stan
liku šta je domobran
onda se iz stana čulo
pa pa pa pa
mali joke sad živi
na lovrincu

Mali Zlaja sa bača
doma se u zoru vraća
radia je noćnu smjenu
kumu svome je*a ženu
pa je kum izvadia
pa pa pa pa
mali zlaja sad živi
na lovrincu

Mali Zvone iz solina
našmrka se kokaina
reka ćaći da je glup
ćaća ti si glup ka stup
pa je ćaća izvadia
pa pa pa pa
mali zvone sad živi
na lovrincu

Ref.

See video
Try to align
Английски

Graveyard

Little Rod from Cape Cod
Lived just across the road
One night, about twelve o'clock
He went out to rob a shop
So the owner took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Rod now lives
On the graveyard

Little Lou from Waterloo
Didn't pass the high school
One night, late and shady
He went out to rape a lady
So the lady took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Lou now lives
On the graveyard

Little Casey from the Basin
There were talks that he went crazy
He went to cut some granny's neck
He approached her from the back
But the granny took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Casey now lives
On the graveyard

Little Chuckie from the Buckley
It was known that he was junkie
His dealer received the call
If the payoff could wait more
Dealer came and took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Chuckie now lives
On the graveyard

Chorus:
On the graveyard, on the graveyard
The whole town is on the graveyard
The criminals and the mobsters, the drug addicts and the robbers, on the graveyard
There is a club, we are all dead
Cause we all died, psycopaths and pedophiles
The whole town's there, oh my god!

Little Jay from Green Bay
His money was gambled away
So one night he just went
To break into soldier's flat
After that, you could hear
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Jay now lives
On the graveyard

Little John from Macon
Coming home in the dawn
He was working all the night
Fucking his best man's wife
So the best man took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little John now lives
On the graveyard

Little Kane from Fort Wayne
He got fucked up of cocaine
So he went up to his pop
Called him stupid, called him dumb
So the pop took out the
Bam! Bam! Bam! Bam!
Little Kane now lives
On the graveyard

Chorus

Submitted by zhabba on Съб, 14/04/2012 - 12:07
Author's comments:

Lovrinac is the name of the graveyard in Croatian town Split. In this song are used Split names and neighbourhoods. To make the song understandable I switched them with typical American names and towns. Names actually don't matter in this song becuse the most important part of the song is chorus.

thanked 23 times
ПотребителTime ago
pjesnik216 седмици 5 дни
freakstricks1 година 24 седмици
barsiscev1 година 46 седмици
Guests thanked 20 times
5
Вашето класиране:Не Средно: 5 (1глас)
More translations of "Lovrinac"
Хърватски → Английски - zhabba
5
ПотребителPosted ago
barsiscev1 година 46 седмици
5
Коментари
barsiscev     Октомври 6th, 2012

Vesela je pesmica.

barsiscev     Октомври 6th, 2012
5

It's cool thing!!!
Little Jay from Green Bay

zhabba     Октомври 6th, 2012

I tried to rhyme it as best as I could because names don't matter Smile

barsiscev     Октомври 6th, 2012

Zdravo, Zrinko-
Jedino što ne mogu shvatiti, a zašto na groblju ima diskoteke ?
Jel' to je lokalni običaj - sahrana sa plesom i muzikom ?

pjesnik21     Юли 13th, 2014

Ne, to se odnosi na ljude (pokojne). Ima ih puno kao da su u diskoteci. Sahrana s plesom i muzikom je sablazan kod nas.

    Октомври 6th, 2012

Too bad the video is dead. I would have liked to listen to this song!

fucked up of cocaine -> would not that be "on cocaine" ?

Wolandova     Октомври 6th, 2012

@kuroi_neko: here you can listen

@barsiscev - naravno da to nije lokalni običaj, ne misli se doslovno na disko na groblju - to je metafora ili obična parodija, oni inače imaju takve tekstove.

barsiscev     Октомври 6th, 2012

čudni humor imaju ovi autori

san79     Юли 27th, 2014

Sergej i Lačni franz ima takvih pjesama...

barsiscev     Юли 30th, 2014

Da, Lačni Franz je nešto čudno

    Октомври 6th, 2012

Thanks for the link.
Funny song Smile

zhabba     Октомври 7th, 2012

Da, poznati su po neobičnim tekstovima Smile

barsiscev     Октомври 7th, 2012

pamtim jednu takvu rusku pesmicu
Вышел полный ататуй,
панихида с танцами.
Рухнул каменный статуй
завалил пол-станции.

Dogodilo je nešto posve čudno
bila je sahrana s plesom.
Srušio se kip od kamena,
i prekrio je pola železničke stanice.

pjesnik21     Юли 13th, 2014

Ja se ovakve rime nikad ne bih sjetio.

zhabba     Юли 27th, 2014

Shvatit ću kao pohvalu Laughing out loud

pjesnik21     Юли 29th, 2014

To jest pohvala! (Y)