Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Любовь на расстоянии

Все самолёты и такси следуют по своим маршрутам.
Я возвращаюсь домой.
Серые улицы и сны стали цветными на минуту,
И это утро с тобой.
 
Ты — всё, чего мне так не хватало, слышишь!
Я возвращаюсь домой, где любовь и весна, и моя жизнь.
 
Припев:
Когда далеко от тебя, и целого мира мне мало!
Любовь, любовь, любовь моя!
Когда далеко от тебя, и целого мира мне мало!
Любовь, любовь, любовь моя на расстоянии.
 
Все перелёты и дела по расписанию на завтра,
Сегодня только для нас.
И телефонные звонки на расстоянии ответа,
Я закрываю глаза…
 
Ты — всё, чего мне так не хватало, слышишь!
Я возвращаюсь домой, где любовь и весна, и моя жизнь.
 
Припев:
Когда далеко от тебя, и целого мира мне мало!
Любовь, любовь, любовь моя!
 
Когда далеко от тебя и целого мира мне мало!
Любовь, любовь, любовь моя на расстоянии.
 
Превод

Љубав на даљину

Сви авиони и таксији иду својим маршрутама.
Ја се враћам кући.
Сиве улице и сни попримили су боју на минут,
И то је јутро са тобом.
 
Ти си све што ми је толико недостајало, чујеш ли!
Враћам се кући где су љубав и пролеће и мој живот.
 
Рефрен:
Када сам далеко од тебе ни цео свет ми није довољан!
Љубави, љубави, љубави моја!
Када сам далеко од тебе ни цео свет ми није довољан!
Љубави, љубави, љубави моја на даљину.
 
Сви летови и обавезе предвиђени су за сутра,
Данашњи дан је само за нас.
И телефонски позиви су на удаљености одговора,
Затварам очи...
 
Ти си све што ми је толико недостајало, чујеш ли!
Враћам се кући где су љубав и пролеће и мој живот.
 
Рефрен:
Када сам далеко од тебе ни цео свет ми није довољан!
Љубави, љубави, љубави моја!
Када сам далеко од тебе ни цео свет ми није довољан!
Љубави, љубави, љубави моја на даљину.
 
Коментари