Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Saria Al Sawas

    ما مليت → превод на английски

  • 2 превода
    английски, турски
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

ما مليت

تاني مره وثالث مره وانت بتخدع ما مليت
 
الله يبعتلك واحدة تاخد عقلك
تحكي مع عشره غيرك وانت رضيان
 
تبكي تمرض تتعذب تتعب تهلك
ما تلاقي مني وسيله يا خواف
 
يالخليت دعمي يجري يحرق خدي وما حسيت
ياما بكيت واترجيتك ترحم قلبي وما رديت
 
الله يبعتلك واحدة تاخد عقلك
تحكي مع عشره غيرك وانت رضيان
 
تبكي تمرض تتعذب تتعب تهلك
ما تلاقي مني وسيله يا خواف
 
ما مليت صرلك مده تحاول ترجع ما مليت
تاني مره وثالث مره وانت بتخدع ما مليت
 
كنت الروح التسكن قلبي والتحييني كنت الروح
صرت جروح وآه وغصا تذبح قلبي صرت جروح
 
Превод

Aren't you tired?

Again and again you deceive, aren't you tired?
 
I hope that you meet a woman who sweeps you off your feet
Talks to ten other men and you don't mind
 
Cry, get sick, get tormented, get tired, fade away
You won't find your way to me, you coward
 
You let my tear fall down and burn my cheek, and you never cared
How many times have I cried and begged for you to spare my heart
 
I hope that you meet a woman who sweeps you off your feet
Talks to ten other men and you don't mind
 
Cry, get sick, get tormented, get tired, fade away
You won't find your way to me, you coward
 
Aren't you tired of trying to get me back. Aren't you just tired?
Again and again you deceive, aren't you tired?
 
You were the soul in my, you kept me alive
Now you're cuts, sighs and a heartbreak that's killing me
 
Saria Al Sawas: 3-те най-преглеждани
Коментари