Little Lady

Чешки

Malá dáma

Utrhla trávu a začla hrát
ta malá dáma z předměstí
co umí lidem z dlaní číst
tam kočky zrána mívaj hlad
po noci plný neřestí
je pohladí a dá jim jíst

Po tmě se toulá a ve dne spí
a její oči věděj víc než mý
došly mi slova, já stál tam jen
s touhle jedinou bych zemřel

S touhle bych zemřel v jedinej den
a jestli Vám to nestačí
kdyby tam stála stovka žen
vyzvu ji k tanci a to netančim

Tam za tratí svý doupě má
mince po kašnách posbírá
a pak je skládá na kolej
staví si chrám, plechovej most
už po něm kráčí první host
tak ať ho nohy nebolej

Prošla si peklem a kouzla zná
přejetý mince počítá
a kdo ji spatří je zatracen
s touhle jedinou bych zemřel

S touhle bych zemřel v jedinej den
a jestli Vám to nestačí
kdyby tam stála stovka žen
vyzvu ji k tanci a to netančim

Budu si pamatovat na tu chvíli
když hrála znělo to jak Paganini
a já už věděl, že jsem ztracenej
zeptal se za kolik s pocitem viny

S touhle bych zemřel v jedinej den
a jestli Vám to nestačí
kdyby tam stála stovka žen
vyzvu ji k tanci a to netančim

S touhle bych zemřel v jedinej den
a jestli Vám to nestačí
kdyby tam stála stovka žen
vyzvu ji k tanci a to netančim

See video
Try to align
Английски

Little Lady

She picked a grass blade and started playing
the little lady from the suburbs
who tells fortunes by reading palms
there ravenous cats wander at dawn
after nights full of vice
she caresses them and feeds them
at night she roams and sleeps by day
and her eyes have seen more than mine
I ran out of words, just standing there
this one girl I would die for

This one girl I would die for in a single day
and if you think that's not enough
among hundred women standing there
I'd ask her to dance though I never dance

Her den is there by the railway
she collects coins from fountains
then lines them up on a track
she builds her sanctuary, metal plates bridge
now being crossed by her first guest
let him rest
she has gone through hell yet knows wonders
she counts the flattened coins
and each who meets her falls for her
this one girl I would die for

This one girl I would die for in a single day
and if you think that's not enough
among hundred women standing there
I'd ask her to dance though I never dance

I will never forget that minute
her music reminded me of Paganini
that moment I knew to be cursed
asked her price with feeling of guilt

This one girl I would die for in a single day
and if you think that's not enough
among hundred women standing there
I'd ask her to dance though I never dance

This one girl I would die for in a single day
and if you think that's not enough
among hundred women standing there
I'd ask her to dance though I never dance

Submitted by rebeegf on Пон, 30/04/2012 - 21:50
Author's comments:

(the translation) All rights reserved © RebeeGF

thanked 5 times
Guests thanked 5 times
0
Вашето класиране:Не
Коментари