Benim Ülkem (Mein Land)

Немски

Mein Land

Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach Süd
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Süd nach West
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von West nach Nord
 
Da kommt er angerannt
Mit der Fahne in der Hand
Mein Land, Mein Land
 
Du bist hier im meinem Land
Mein Land, Mein Land
 
Du bist hier im meinem Land
Mein Land
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Nord nach Ost
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach West
 
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh von Land zu Land allein
 
Und nichts und niemand
lädt mich zum bleiben ein
Mein Land, Mein Land
 
Du bist hier in meinem Land
Mein Land, Mein Land
 
Du bist hier im meinem Land
Meine Welle und mein Strand
Jaaaaaaaaaah
 
Eine Stimme aus dem Licht
Fällt dem Himmel vom Gesicht
Reisst den Horizont entzwei
Wohin gehst du, hier ist nichts mehr frei
 
Das ist mein Land
Das ist mein Land
Das ist mein Land
 
Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land
 
Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land
Meine Welle und mein Strand
Mein Land
 
Vertrieben, Mein Land
Vertreiben, Mein Land
Vergessen, Mein Land
Nirgends kann ich bleiben
Mein Land
 
Последно редактирано от Miley_Lovato на Срд, 03/06/2015 - 18:37
See video
Align paragraphs
превод на Турски

Benim Ülkem

Nereye gidiyorsun? Nereye?
Ben başımı alıp doğudan güneye gideceğim
 
Nereye gidiyorsun sen? Nereye?
Ben güneyden batıya gideceğim
 
Sen nereye gidiyorsun? Nereye?
Ben batıdan kuzeye gideceğim
 
İşte geliyor adam koşarak
Elinde bayrakla
Benim ülkem
 
Şimdi benim ülkemdesin,
Benim ülkem
 
Şimdi benim ülkemdesin,
Benim ülkem
 
Nereye gidiyorsun? Nereye?
Ben başımı alıp kuzeyden doğuya gideceğim
 
Nereye gidiyorsun sen? Nereye?
Ben doğudan batıya gideceğim
 
Sen nereye gidiyorsun? Nereye?
Ben batıdan doğuya gideceğim
 
Nereye gidiyorsun? Nereye?
Ben tek başıma diyar diyar gezeceğim
 
Ve hiçbir şey ve kimse
Beni kalmaya ikna edemez
Benim ülkem, benim ülkem
 
Şimdi benim ülkemdesin,
Benim ülkem
 
Şimdi benim ülkemdesin,
Benim dalgalarımda, benim sahilimdesin
Aah, evet öylesin
 
Işıktan bir ses
Göğün yüzünden düşüyor
Ufku ikiye ayırıyor
Nereye gidiyorsun, artık hiçbir şey serbest değil ki
 
Burası benim ülkem
Benim toprağım
Benim ülkem
 
Benim ülkem
Şimdi benim ülkemdesin
 
Benim ülkem
Sen benim ülkemdesin
Benim dalgalarım, benim sahilim
Benim ülkem
 
Parçalanmış ülkem
Satılmış ülkem
Unutulmuş ülkem
Başka hiçbir yerde kalamam ben
Burası benim ülkem
 
Пуснато от dunkelheit в Съб, 05/11/2011 - 07:47
получил/а 27 благодарности
ПотребителПреди
vodkapivo2 години 13 седмици
Гости са благодарили 26 пъти
Rammstein: Топ 6
Коментари