Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Enfant des quartiers noirs

Il regarde le soleil qui va naitre
Il marche voir la mer
Tous les enfants courent voir
Le soleil se lever
 
Enfant sans condition sociale
Fils de tous les démunis
Qui redresse la tête
Qui veut voir la lumière.
 
Enfant mal fagoté
C’est un nouveau jour qui vient là
Seuls ceux qui savent chanter
Le verront aussi
 
Noir,
Quartier noir
Quartier noir
Où il n’y a pas de pain
Où il n’y a pas de paix
 
Enfant de famille pauvre
Que tu le veuilles ou non
Le croque-mitaine un jour
Chantera cette chanson
 
Regarde le soleil qui va naitre
Va-t-en voir la mer
 
Si tu as déjà le goût de chanter
Si la terre entière te sourit
Qui ne te donnerait d’amour
A toi, enfant ?
 
Si la colère n’est pas la raison
Si tout le monde un jour
Voudra aussi te l’apprendre
Advienne que pourra !
 
Noir,
Quartier noir
Quartier noir
Où il n’y a pas de pain
Où il n’y a pas de paix
 
Enfant de famille pauvre
Que tu le veuilles ou non
Le croque-mitaine un jour
Chantera cette chanson
 
Vois le soleil qui va naitre...
Marche vers la mer
 
Оригинален текст

Menino do Bairro Negro

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (португалски)

Mariza: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Menino do Bairro ...“
Коментари