✕
Enfant des quartiers noirs
Il regarde le soleil qui va naitre
Il marche voir la mer
Tous les enfants courent voir
Le soleil se lever
Enfant sans condition sociale
Fils de tous les démunis
Qui redresse la tête
Qui veut voir la lumière.
Enfant mal fagoté
C’est un nouveau jour qui vient là
Seuls ceux qui savent chanter
Le verront aussi
Noir,
Quartier noir
Quartier noir
Où il n’y a pas de pain
Où il n’y a pas de paix
Enfant de famille pauvre
Que tu le veuilles ou non
Le croque-mitaine un jour
Chantera cette chanson
Regarde le soleil qui va naitre
Va-t-en voir la mer
Si tu as déjà le goût de chanter
Si la terre entière te sourit
Qui ne te donnerait d’amour
A toi, enfant ?
Si la colère n’est pas la raison
Si tout le monde un jour
Voudra aussi te l’apprendre
Advienne que pourra !
Noir,
Quartier noir
Quartier noir
Où il n’y a pas de pain
Où il n’y a pas de paix
Enfant de famille pauvre
Que tu le veuilles ou non
Le croque-mitaine un jour
Chantera cette chanson
Vois le soleil qui va naitre...
Marche vers la mer
Благодаря! ❤ | ||
8 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Azalia | 6 години 3 месеца |
Sarasvati | 6 години 3 месеца |
Giacomo Lorenzo Volli | 7 години 2 месеца |
Гости са благодарили 5 пъти.
Публикувано от Guernes в(ъв)/на 2014-09-17
Редактирано последно от Guernes в(ъв)/на 2014-10-30
Коментар:
sur youtube :
https://www.youtube.com/watch?v=0d2YxeK0jH4
✕
Mariza: 3-те най-преглеждани
1. | Quem me dera |
2. | O Gente Da Minha Terra |
3. | Chuva |
Идиоми от „Menino do Bairro ...“
1. | Advienne que pourra |
2. | Haja o que houver |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Гуру
Приноси: 9241 превода, 2 транслитерации, 2903 текста, 1 колекция, 11645 получени благодарности, 60 изпълнени заявки за превод на общо 13 потребители, 2 изпълнени заявки за транскрипция, 1 добавен идиом, 2 обяснения към идиоми, 870 коментара, 5 анотации
Езици: роден: френски, говори свободно френски, на високо равнище: италиански, португалски, на средно равнище: немски, испански, на начално равнище: латински
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)