✕
Moja istina
Premalo puta sam ti rekla
koliko te želim, koliko te volim
Teško mi je srcu
dozvoliti slobodu
Hladne misli
vladaju mojim osjećajima
i umirem toliko bez tebe
Zašto je tome tako?
Kakav li će život biti
ako ti ne budeš uz mene?
Danas više nego ikad želim
biti iskrena prema tebi, izbaciti
van sve što me muči,
ono što je moja istina
Danas više nego ikad želim
da mi budeš blizu, da ti otvorim vrata
pa da vidiš da sam ja nitko i ništa
bez tebe
Bila sam prigušena vatra
koja nije svijetlila i koja nije gorjela
ali ti si osvijetlio moju dušu,
dao si mi mir
Tvoj pečat je na mome licu
i moj pogled je drugačiji
I iako se toliko i ne primjećuje
smijem se više
Kakav li će život biti
ako ti ne budeš uz mene?
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Metodius | 6 години 2 месеца |
Публикувано от treeoftoday244 в(ъв)/на 2018-01-02
✕
Soledad (Argentina): 3-те най-преглеждани
1. | Esta vida [Qué bonita es esta vida] |
2. | Tal como siento |
3. | Yo No Te Pido la Luna |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Çox bilən quş dimdiyindən tələyə düşər
Име: treeoftoday244
Роля: Гуру
Приноси: 1043 превода, 22 текста, 3603 получени благодарности, 437 изпълнени заявки за превод на общо 164 потребители, 4 изпълнени заявки за транскрипция, 11 идиома, 6 обяснения към идиоми, 270 коментара
Езици: роден: хърватски, говори свободно босненски, черногорски, сръбски, на високо равнище: английски, на средно равнище: италиански, турски, испански, на начално равнище: френски, руски
Copyright © 2012-2024 treeoftoday244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.