Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Bojim se

Počinjem shvatati da te imam,
Počinjem se bojati novoga,
Svejedno šutim,
pustit ću vrijeme da prođe,
Počinjem vjerovati da te volim,
i počinjem da sanjam tvoje poljupce,
Ipak neću to izreći,
dok ti ne osjetiš isto.
 
Zato što me je strah,strah me da te volim...
i da nećeš htjeti ponovo da me vidiš...
Zato reci mi da me voliš,
ili mi reci da ne osjećaš više,
toplinu u svojim venama koju osjećam ja kada te vidim,
Ne pokušavaj,znam da lažeš,
Počinjem da sanjam da te gubim,
i počinješ mi nedostajati,
Zar te nisam lagao,zar nije istina da mi nestajemo ?
Ovo je laž,
Ja sam jedini u tvom životu...pratim te i kad si izgubljena....
 
Ne govori mi da me voliš
Nije važno kako se osjećaš,
Ljubav koja me obavija,ne gori više
samo nervira,
Ne pokušavaj,znam da me lažeš....
Ne govori mi da me voliš,
I nije važno kako se osjećaš
ova ljubav što me obavija,više ne gori ,samo nervira,
I ne pokušavaj,znam da me lažeš..
I .......nije me više strah....
 
Оригинален текст

Miedo

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Pablo Alborán: 3-те най-преглеждани
Коментари
san79san79    събота, 05/09/2015 - 17:06

The lyrics have been corrected, you may want to update your translation.