✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Mille et une nuits
Si tu me voyais comme une ombre diffuse
Moi pour m'éclairer je trouverais la ruse
Sur ta peau perles d'or
J'acrocherais ma flamme
Si tu me voyais passagère anonyme
Je voyagerais dans tes trésors intimes
Et du palais de ton coeur
J'obtiendrais le sesame
REFRAIN
Je prendrais au temps qui passe
Mille Et Une Nuits
Eclairé des lunes et d'étoiles immenses
Je prendrais au temps qui passe
Mille Et Une Nuits
Que demain tout recommence
Si tu me voyais trop pâle et trop lointaine
J e m'aprocherais pour que le bleu revienne
Dans le tebleau de tes yeux
Je repeindrais mon âme
REFRAIN
Je prendrais au temps qui passe
Mille Et Une Nuits
Eclairé des lunes et d'étoiles immenses
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une vies
Que demain tout recommence
Que demain tout recommence
Je prendrais au temps qui passe
Mille Et Une Nuits
Eclairé des lunes et d'étoiles immenses
Je prendrais au temps qui passe
Mile et une nuits
Comme autant de vies
Comme autant de chance
Jeprendrais au temps qui passe
Mille et une vies
Que demain tout recommence
Que demain tout recommence
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2021-10-16
Превод
O mie şi una de nopţi
Dacá m-ai vedea ca o umbrá tulbure
Eu ... pentru a stráluci, aş gási o cale...
Pe trupul táu în perle de aur
Mi-aş stinge dorinţa.
Dacá m-ai vedea trecátoare anonimá
Aș cálátori în comorile-ţi profunde
Şi pentru împáráţia inimi tale
Aş obţine " sesam"-ul.
REFREN:
Aş lua din timpul care trece...
O mie şi una de nopţi
Luminate de luná şi de stele imense
Aş lua din timpul care trece
O mie şi una de nopţi
Ca mâine totul sá reînceapá.
Dacá m-ai vedea prea palidá si -ndepártatá
M-as apropia pentru ca albastrul sá reviná
In adincul privirii tale
Mi-aş recolora sufletul.
REFREN:
Aş lua din timpul care trece...
O mie şi una de nopţi
Luminate de luná şi de stele imense
Aş lua din timpul care trece
O mie şi una de vieţi
Ca mâine totul sá reînceapá
Ca mâine totul sá reînceapá.
Aş lua din timpul care trece
O mie şi una de nopţi
Luminate de luná şi de stele imense
Aş lua din timpul care trece
O mie şi una de nopţi
La fel ca atâtea vieţi
La fel ca atâtea şanse
Aş lua din timpul care trece
O mie şi una de vieţi
Ca mâine totul sá reînceapá.
✕
Заявки за превод на „Mille et une nuits“
Ishtar: 3-те най-преглеждани
1. | Habibi, Ya Nour El Ain |
2. | Helwa ya baladi |
3. | Sawah |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!