Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Gemist

Ik werd vanmorgen wakker, het was kil / Ik ging naar de keuken, mijn sigaretten lagen daar / Jasje hing aan de stoel zoals ik het de nacht tevoren had achtergelaten / Alles was op z'n plaats, alles leek in orde
 
Maar jij werd gemist, gemist (gemist)
 
Vannacht droomde ik dat de lucht zwart werd
Jij zwierf af en kon niet terugkeren
Je was verloren in moeilijkheden, zo ver weg van huis
Ik greep naar je maar mijn armen waren als versteend
 
Ik werd wakker en jij werde gemist, gemist, gemist
 
Ik zocht naar een verklaring
In het geruis van de regen en het geritsel van de bladeren
Zeg me, schatje, waar ben je heengegaan
Je was hier nog een ogenblik terug
 
Er zijn nachten dat ik je voetstappen nog hoor
Ik kan horen hoe jouw stem door de hal
de slaapkamer bereikt
Ik lig wakker maar ik verroer me niet
 
(gemist, gemist, gemist . . . . .)
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
* er hing een kilte in de lucht
 
Оригинален текст

Missing

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Bruce Springsteen: 3-те най-преглеждани
Коментари