-
Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) • Моана OST (2016)
Гостуващи изпълнители: Grigoriy Siyatvinda
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
5 превода
Текст на „Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version)“
Ладно, все ясно!
Я вижу, ты обомлела -
Великих не встречают каждый день .
Запуталась в чувствах своих.
Как это мило! Ох, люди, чего ждать еще от них?
Открой глаза и прозрей:
Да, перед тобой сам Мауи - царь морей!
Скажи, я неплох, сложён как бог,
Сделал то, чего никто не смог!
Мне люди должны сказать "Спасибо!"
За песок и солнца свет!
Что ловится рыба в море синем.
Наверное, я не знаю слова "Нет". Хэй!
Знаешь, кто небом Землю укрыл?
Зажег на небе звезды? Я это был!
Кто украл огонь из пещер, где рыскал демон злой?
Я и никто другой!
За то, что солнце поймал, - "Спасибо!",
Чтоб теплым раем мир ваш стал!
И что есть ветер у вас - "Спасибо!",
Чтоб в парус дул и пальмы тряс!
Мне люди должны сказать "Спасибо!",
Что вам землю из моря достал!
Я просто хотел сделать всё красиво,
Героем стать хотел - и я им стал!
"Спасибо!", "Спасибо!".
Нет, ну а как вы хотели?
Что ж, деточка, как было сказано:
Я полубог и вы всем мне обязаны.
Прилив, трава, острова -
Дело рук Мауи, такие дела!
Сцапал угря, в ил закопал.
Выросла пальма - кокос вам упал.
Так что, детка, делайте выводы:
Я полубог, но это лишь пол-беды!
Вся история на моей коже,
Здесь победы и подвиги тоже.
Глянь, где я был, каждый шаг мой записан.
Видишь , малыш, мини-Мауи порхает, как птица!
В общем, пора бы сказать "Спасибо!"
За мир, что был создан мной,
Прекрасны дары все его. "Спасибо!".
И сделал я свой выбор непростой!
Да и тебе я скажу "Спасибо!"
Твой парус ласкает взор.
Под ним по волнам я пойду красиво
Ведь плаваю я хуже, чем топор!
Спасибо, спасибо, спасибо!
И пока!
✕
Благодаря! ❤ | ||
636 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 3 месеца 1 седмица |
JordanYT | 1 година 8 месеца |
Alexander Laskavtsev | 7 години 3 месеца |
SilentRebel83 | 7 години 3 месеца |
Гости са благодарили 632 пъти.
Публикувано от Sophia_ в(ъв)/на 2016-12-15
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2020-08-21
Добавено в отговор на заявка, направена от SilentRebel83
Moana (OST): 3-те най-преглеждани
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
Идиоми от песента „Спасибо [You're ...“
1. | ласкает взор |
Коментари
[@Pickle RiCK], what do you mean by your submitter's comment? The last verse seems to differ from the lyrics added earlier, but otherwise it seems to be pretty much the same song. Are there two versions of the song?
EDIT: I got a clarification from another user that there are two versions of this song. I edited their titles.
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
САЩ: 7-те най-преглеждани
Hazbin Hotel (OST) саундтрак | |
Lana Del Rey алтернативен рок, инди, | |
Taylor Swift кънтри, електропоп, поп, | |
Prince Royce латино, поп, авторски | |
Romeo Santos латино, поп, авторски | |
Eminem хип-хоп/рап | |
Eslabón Armado латино |
Please, don't add duplicate song : This one is already existing here : https://lyricstranslate.com/en/moana-ost-%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%...
Thank you !