DDT - Monogorod (Моногород) (превод на Английски)

превод на Английски

Mono city

*Vas', pour some spit in the glasses,
We already haven't eaten few days or more.
Should I sell to the *tadzhik my wife, *Vasya?
But I pity the fool, also pour for her.
 
They have made us free- its all done,
More precisely, we're f----g not needed to anyone,
And here I'm drinking by people's size swallows of s--t
Dregs dissolved with the spirit of spit.
 
Do pour some more and time to run.
 
Unemployment wanders the street, days and nights,
While gobble up the cream of the shop-windows all over.
Asking saleswoman to squint her eyes,
I went in to the shop with a revolver.
 
I'm widening the class of the businessman-
Hey, security, don't sleep by the door, let me pass!
I'm a private business, pay attention then,
Can of vodka and bread, only fast!
 
All have stopped: our plant, our factory-
From this erotics I've become a nauseous guy.
Up to chocolate wrap they've reduced our country,
The truth, our nuclear shield has survived.
 
Do not twist our brain, bureaucracy,
All we wanted is something to eat.
We were voting for single fraternity,
So the honor of maiden could always bloom sweet.
 
With a grateful tear I remember
Imperial might type *"М/Ж"
The servants are fighting with treacherous oil,
We are, the owners, drinking in the garage.
 
And everything was without hashish roll-ups,
Enough for them, not much for us,that's it.
Vasya, switch off the smart asses,
Do pour two hundred grams of the spit.
 
*Vas'ka, let us, dear, get through!
 
Unemployment wanders the street, days and nights,
While gobble up the sour cream of the shop-windows set.
Asking saleswoman to squint her eyes,
I went in to the shop with a big baseball bat.
 
You can see something good,only on prison's plank bed,
Here, at least, they give us something to chew.
Languidly dancing in my tummy Russian alphabet,
Oh, my country, Motherland, I love you!
 
Пуснато от Kashtanka1965 в Четв, 14/09/2017 - 09:35
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от crimson_antics
Коментари на автора:

Vas', Vasya, Vas'ka, its all variations from Russian male name- Vasily. Tadzhik, nationality from central Asia. What is М/Ж, I've no idea. Any help will be appreciated.
Please, do not forget to mention my name, if using this translation for any reason.
Thank you,
Anatoli Trojanowski

Руски

Monogorod (Моногород)

Коментари