Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Adriano Celentano

    Morte di Asso → превод на шведски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Morte di Asso

Io piango l'amico che qui non c'è più
l'estremo saluto per Asso che fu
 
Tra i neri cipressi l'addio gli darò
con voce e chitarra in chiave di Do
 
Un gran giocatore con molte virtù
faceva colore se tu avevi Full
 
Tra i neri cipressi l'addio gli darò
con voce e chitarra in chiave di Do
 
Se invece bluffavi con coppia di Jack
guardandoti fisso scopriva il tuo bluff
 
Se tu rilanciavi faceva per tre
e poi ti stangava con Poker di Re
 
Onore per Asso che qui se ne va
nessuno più forte di lui ci sarà
 
Nell'anima nostra c'è un vuoto perché
qualcosa di noi scompare con te
 
Un altro così non nascerà mai
addio grande amico che via te ne vai
che via te ne vai
che via te ne vai
 
Превод

Ess död

Jag begråter min vän som ej finns något mer
Ett sista farväl till Ess, som var min vän
 
Bland svarta cypresser säger jag adjö till honom
Med röst och gitarr i tonarten D
 
En riktig kortspelare full av förmågor
Han vann om du hade kåk
 
Bland svarta cypresser säger jag adjö till honom
Med röst och gitarr i tonarten D
 
Om du däremot bluffade med par i knektar
Såg han på dig och synade din bluff
 
Om du bjöd över(höjde potten?) gjorde han detsamma
Och han slutade med fyrtal till slut
 
Heder till Ess som sticker härifrån
Någon starkare än honom finns ej
 
Vår själ är tom därför
En del av oss följer med dig
 
En annan likt det här kommer icke att födas
Farväl min vän, du som lämnar
 
Adriano Celentano: 3-те най-преглеждани
Коментари