-
Moulin Rouge → превод на английски
✕
Red Hill
Mill of love,
You turn your wings in the sky of beautiful days
Mill of love.
My heart danced!
Upon your jingles without thinking of you
My heart danced!
Oh my God, if they were happy
Their eyes that used to waltz in mine
We loved each other almost to madness
And this love that pleased us well
The words of happiness
Sung in your wings
The words of happiness
As simple as our hearts
Tell me darling, tell me you love me
Tell me darling that this is for life
As we've danced,
Upon your jingles
Both embraced,
As we've danced
How many times repeated
These words that sung in our hearts
And yet, for me what is left?
Of so many dreams of happiness
A simple hill
That turns its wings
A simple hill
Red like my heart
Tell me darling, tell me you love me
Tell me darling that this is for life
Благодаря! ❤ | ||
7 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
M Naomi | 6 години 9 месеца |
Гости са благодарили 6 пъти.
Публикувано от stevie9220 в(ъв)/на 2015-04-19
✕
Свързани
João Dias - Moulin Rouge Version brésilienne |
Jorge Goulart - Canção do Moulin Rouge Version brésilienne |
Carlos Toledo - Canção do Moulin Rouge Version brésilienne |
Mireille Mathieu: 3-те най-преглеждани
1. | Une femme amoureuse (Woman In Love) |
2. | Pardonne-moi ce caprice d'enfant |
3. | Bravo, tu as gagné (The Winner Takes It All) |
Коментари
Their eyes that used to waltz in :
CES yeux is Not their, ist's "these" eyes
Que de fois l'on a répété --> how many times we have repeated
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Moulin is mill, not hill. You sometimes say hill