Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Мертв без меня

Ты, тот что спиной повернут,
Ночью спишь предо мною,
Ты, неужели ни капли не боишься
Женского обмана?
Я, я постоянно думаю,
Что бы задушить тебя зубами,
Что бы сердце вытащить руками
И на лёд поставить,
Но не мне тобою руки пачкать,
Все ты сделаешь без меня сам.
 
Припев:
Знаешь ли ты, что мертв без меня,
Живешь без своей тени,
Оставляешь порезы на своем теле,
Где целовала тебя, как сумасшедшая.
Знаешь ли ты, что мертв без меня,
Имеешь других женщин,
Только хочу, что бы твоя боль
Принадлежала только мне одной.
 
Темнота пусть моим советником будет,
Только представлю образ твой,
Твои губы на её губах,
И рука на её груди.
Я тебя подушкой шелковой
Одним движением удушу,
Глаза ногтями выдру,
И тебя больше не будет.
Нож умер бы в моем сердце, не говоря о тебе,
За душу свою дьявола моли.
 
Припев:
Знаешь ли ты, что мертв без меня,
Живешь без своей тени,
Оставляешь порезы на своем теле,
Где целовала тебя, как сумасшедшая.
Знаешь ли ты, что мертв без меня,
Имеешь других женщин,
Только хочу, что бы твоя боль
Принадлежала только мне одной.
 
Не увлекайся, это дурные слезы
И не говорят они о боли,
Это ненависть любви моей к тебе.
 
Припев:
Знаешь ли ты, что мертв без меня,
Живешь без своей тени,
Оставляешь порезы на своем теле,
Где целовала тебя, как сумасшедшая.
Знаешь ли ты, что мертв без меня,
Имеешь других женщин,
Только хочу, что бы твоя боль
Принадлежала только мне.
 
Оригинален текст

Mrtav bez mene

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (хърватски)

Severina: 3-те най-преглеждани
Коментари