-
My Saviour, My God → превод на немски
- •
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
My Saviour, My God
I am not skilled to understand
What God has willed, what God has planned
I only know at His right hand
Stands one who is my Savior
I take Him at His word and deed
Christ died to save me; this I read
And in my heart I find a need
Of Him to be my savior
That He would leave His place on high
And come for sinful man to die
You count it strange, so once did I
Before I knew my Savior
Chorus (2x’s)
My Savior loves, My Savior lives
My Savior’s always there for me
My God: He was, my God; He is
My God is always gonna be
Yes, living, dying, let me bring
My strength, my solace from this spring;
That He who lives to be my King
Once died to be my Savior
That He would leave His place on high
And come for sinful man to die
My Savior loves, My Savior lives
My Savior loves, My Savior lives
Публикувано от dperez82@gmail.com в(ъв)/на 2008-12-02
Редактирано последно от Hampsicora в(ъв)/на 2018-02-14
Превод
Mein Erlöser, mein Gott
I bin nicht klug genug, um zu verstehen
Was Gott beabsichtigt hat, was Gott geplant hat
Ich weiß nur, zu Seiner Rechten
Steht einer, der mein Erlöser ist
Ich nehme Ihn bei Seinem Wort
Christus ist gestorben, um mich zu retten; das lese ich
Und in meinem Herzen finde ich den Bedarf
Ihn als meinen Erlöser zu sehen
Dass er seinen Platz in der Höhe verlassen würde
Und für die Sündigen sterben würde
Du denkst, das ist sonderbar, das habe ich auch
Einst gedacht, bevor ich meinen Erlöser kannte
Chorus (2x’s)
Mein Erlöser liebt, mein Erlöser lebt
Mein Erlöser ist immer für mich da
Mein Gott, Er war mein Gott, Er ist
Mein Gott, wird es immer sein
Ja, lebend, sterben, lass mich meine Stärke
Meinen Trost von dieser Quelle schöpfen
Dass Er, der lebt, um mein König zu sein
Einst gestorben ist, um mein Erlöser zu sein
Благодаря! ❤ | ||
19 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 19 пъти.
Публикувано от Steena в(ъв)/на 2009-04-15
✕
Christian Hymns & Songs: 3-те най-преглеждани
1. | How Great Thou Art |
2. | Gloria In Excelsis Deo |
3. | Jesus loves me |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Бивш модератор
Приноси: 2215 превода, 2 транслитерации, 1133 текста, 29132 получени благодарности, 912 изпълнени заявки за превод на общо 310 потребители, 105 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 2 обяснения към идиоми, 466 коментара
Езици: роден: немски, говори свободно английски, немски (австрийски/баварски), немски (берлински диалект), немски (централни диалекти), немски (кьолнски), немски (долногермански), немски (среден горногермански), немски (стар горногермански), немски (швейцарски), на начално равнище: нидерландски, френски, хинди, латински