Myslovitz

Полски

Myslovitz

Rozgarniam dłonią chmury, widzę twarz
Nocną czerwień nieba
Na skrzydłach ptaków w górę wznosi nas wiatr
Kalejdoskop barw, kalejdoskop barw
Barw kalejdoskop

Wysoko nad nami pojawia się blask
Z półmroku, z otchłani wynurza się mgła

Pukając w bramy raju, zrywam kwiat
Biały kwiat tak, oboje w boskim lęku
Stawiamy czas ponad czas
Ponad czas

Wysoko nad nami pojawia się blask
Z półmroku, z otchłani wynurza się mgła

See video
Try to align
Шведски

Myslovitz

Jag räfsar undan molnen med handflatan
Jag ser ett ansikte
Nattlig rödfärgad himmel
På fågelns vingen
Vinden tar oss uppåt
Ett kalejdoskop av färger
Ett kalejdoskop av färger
Ett kalejdoskop av färger

Högt över oss
Visar sig ljusskenet
Ur halvmörkret, ur avgrunden
Dyker dimman upp

Knackar på paradisets port
Jag kallar in blomman
En blomma så vit
Vi är båda i gudomlig rädsla
Vi sätter tid över tid
Över tiden

Högt över oss
Visar sig ljusskenet
Ur halvmörkret, ur avgrunden
Dyker dimman upp

Submitted by Xcid on Нед, 18/03/2012 - 17:15
0
Вашето класиране:Не
More translations of "Myslovitz"
Полски → Шведски - Xcid
0
Коментари