On two doubles* [ Na dve golemi (На две големи) ]

Български

Na dve golemi (На две големи)

Букети, салфетки.. край мене хвърляш ти..
Флиртуваш, целуваш, обичам те кажи!
В жените - очите изтичат ти сега!
Сипи си, пийни си, излъжи ме!
 
Припев:
На две големи - влюбен си!
Тогава черпиш всички жени!
На две големи - страшен си!
Ще искаш трето нали?
На три големи - мой ли си?
Кажи ми мой ли си? Общ ли си?
На три големи - падаш ли?
Като лъжеш, страдаш ли?
 
За тебе ги пеят и песните нали?
Как лесно и често жените си мениш!
Омайваш, прекарваш, а после не звъниш!
Обичаш и мене на две големи!
 
Припев
 
Утре пак ще ти напомня, че си казал това -
как си влюбен силно в мене и съм страшна сега..
Много силно звучи.. Виждам колко изпи..
И на друга би го казал, ако дойде, нали?
Когато пиеш две големи черпиш всяка жена..
Ако пиеш три големи? Ха, коя си избра?
Ако искаш да ти сипя малко смелост сега?
Ще ти вярвам до последно. Поискай това!
 
Припев
 
Пуснато от Ольга5101987 в Срд, 23/05/2012 - 07:22
Последно редактирано от mariusmxm на Срд, 17/07/2013 - 20:56
videoem: 
Align paragraphs
превод на Английски

On two doubles*

Версии: #1#2
Bouquets and napkins you’re throwing* around me,
You’re flirting, kissing. Tell me “I love you”!
You can’t take your eyes off the women.
Pour some more, drink it and lie to me!
And lie to me!
 
Refrain:
On two doubles – you’re in love.
Then you buy drinks to every woman.
On two doubles – you’re great.
You’ll order another one, won’t you?
On three doubles are you mine?
Tell me are you mine? Are you everyone’s?
On three doubles do you fall?
When you lie do you rise?
 
They sing songs about you, aren’t they?
About how easy and often you change your girls,
You charm them, you shag them, and then you don’t call them.
You love me also when you’re on two doubles!
On two doubles.
 
Refrain:
On two doubles – you’re in love.
Then you buy drinks to every woman.
On two doubles – you’re great.
You’ll order another one, won’t you?
On three doubles are you mine?
Tell me are you mine? Are you everyone’s?
On three doubles do you fall?
When you lie do you rise?
 
Tomorrow I’ll remind you, that you said that –
How much you were in love with me and now I’m ugly.
It sounds harsh. I see how much you’ve drunk
You would have said this to another one if you could, right?
If you drink three doubles, hmm, which one you’ll choose?
If you want me to pour you a little bit of courage now
I’ll trust you till the end. Ask me for that!
 
Refrain:
On two doubles – you’re in love.
Then you buy drinks to every woman.
On two doubles – you’re great.
You’ll order another one, won’t you?
On three doubles are you mine?
Tell me are you mine? Are you everyone’s?
On three doubles do you fall?
When you lie do you rise?
 
Пуснато от kdravia в Срд, 23/05/2012 - 13:00
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Ольга5101987
Коментари на автора:
Коментари