✕
Mon tendre amour
Il n'y a personne d'autre
Pour moi
Si seulement tu savais dans quel état je suis
Il te suffirait de me demander
Je te dirais que je t'aime, mon amour
C'est très dur pour moi
Tu ne croiras jamais combien j'ai souffert
Il te suffirait de me demander
Mais ne le fais pas, je t'en prie
Si ne suis en colère, ce sera la dernière fois
Ce monde est pour nous deux
Crois-moi, c'est serré
Il n'y a personne d'autre
Pour moi
Si seulement tu savais dans quel état je suis
Il te suffirait de me demander
Pour quoi te quitterais-je
Il n'y a pas de remède à l'amour
Ce cœur fou est le mien
Il ne pourra jamais se séparer de toi
Mon tendre, tendre amour
Mon rêve est tombé à l'eau
Mon tendre, tendre amour
Mon tendre, tendre amour
Mon rêve est tombé à l'eau
Que va-t-il advenir de moi maintenant
Mon tendre, tendre amour
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от purplelunacy в(ъв)/на 2017-01-15
Добавено в отговор на заявка, направена от Muslim42
✕
Заявки за превод на „Narin Yarim“
Колекции, включващи „Narin Yarim“
1. | Turkish Songs That Left Their Mark on a Period | 90s |
Emrah: 3-те най-преглеждани
1. | Götür Beni Gittiğin Yere |
2. | Belalim Benim |
3. | Narin Yarim |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Lisa
Роля: Бивш модератор
Приноси: 5535 превода, 57 транслитерации, 1170 текста, 1 колекция, 64857 получени благодарности, 2364 изпълнени заявки за превод на общо 882 потребители, 1 изпълнена заявка за транскрипция, 42 идиома, 3 обяснения към идиоми, 295 коментара
Езици: роден: френски, на високо равнище: английски, руски, испански, на средно равнище: италиански, на начално равнище: фински, немски, японски, турски