Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Назло всему

1.
Сладкий сон, новый день
Как же просыпаться лень!
А кому-то - заново рождаться
Не забыть свой айфон
В инстаграм - «Луи Виттон»,
А кому-то некуда деваться
 
Слышать вслед каждый раз:
«Ты же не одна из нас!» -
Больно и смешно одновременно
Ясный взгляд, яркий цвет
И на всё - один ответ:
Просто будь собой и непременно...
 
//Припев:
Назло всему улыбайся, улыбайся!
Невесомости не верь.
И никогда не сдавайся! Оставайся
Всегда такой, какая есть
 
(Бридж) До конца
Будь собой и не сдавайся!
До конца
Будь собой и оставайся!
 
2.
Каждый день побеждать,
Падать и опять вставать,
Тень сомнений в сердце не пуская
Ураган или лёгкий бриз,
Птицей вверх или камнем вниз -
В жизни философия простая...
 
Превод

A pesar de todo

1.
Un dulce sueno, un nuevo dia
es tan dificil despertarse
pero alguien tiene que nacerse otra vez
no olvides tu iPhone
en instragram - Louis Vuitton
pero alguien no tiene a donde ir
 
Cada vez escuchas detras de ti
tu no eres uno de nosotros
es doloroso y divertido en el mismo tiempo
mirada clara, color brillante
y una respuesta para todo
solo tienes que ser como eres y siempre
 
Coro:
A pesar de todo sigue sonriendo, sigue sonriendo
pero no te creas en la ingravidez
y no te rindas nunca, quedate
siempre quien eres
 
Hasta el final
se tu mismo y no te rindas
hasta el final
se tu mismo y quedate
 
2.
Deberias ganar todos los dias
caer i levantarse nuevamente
no dejes sombra de duda en tu corazon
un huracan o una brisa ligera
arriba como un pajaro o abajo como una piedra
es una simple filosofia en la vida
 
Коментари
sandringsandring    сряда, 16/05/2018 - 07:42

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Ivan U7nIvan U7n    сряда, 16/05/2018 - 08:27

The source lyrics have been updated once more (and hopefully for the last time). Please review your translation.