Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Nemůžu ti odpustit

Sedím sám, ty nepřijdeš
jsi s ním i tuto noc
ubíjí mě milion otázek
 
Dobře víš, že mě zraňuje
zrada za zády
rty zalžou vše, ale oči ne.
 
Ref:
Nemůžu ti odpustit
že jsi s ním a já jsem sám
a každá tvá lež bolí
bolí mě protože tě znám.
 
Nemůžu ti odpustit
že jsi s ním a já jsem sám
a každý tvůj dotek bolí
bolí mě protože tě znám.
 
Tvůj pohled už se mění
ještě tu jsi ale (duchem) už jsi pryč
protože na rtech nosíš jeho dech.
 
Předstíráš vášeň když tě líbám
je mi jasné, že tě ztrácím
ale neumím to skrýt
 
Оригинален текст

Ne mogu Da Ti Oprostim

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (черногорски)

Sergej Ćetković: 3-те най-преглеждани
Коментари