Boni - Ne sum Glupachka (превод на Английски)

Поискал/а предложения за корекция
Български

Ne sum Glupachka

Мой ред е.
 
Нареждаш какво да облека,
Нареждаш и как да се държа,
Нареждаш в къщи да стоя.
Слушай аз какво ще наредя:
 
Докато преброя до три,
От теб да няма и следи!
Обичах те, знаеш, но, уви,
Повече обичам себе си!
 
Щом назад аз правя крачка,
Не мисли, че съм глупачка.
Знай, така не ти отстъпвам,
Просто, скъпи, се засилвам.
 
Щом назад аз правя крачка,
Не мисли, че съм глупачка.
Силите си подновявам
И без теб напред продължавам.
 
Решаваш с кого да съм добра,
Решаваш и кой да нараня,
Решаваш в колко да заспя.
Чуй сега какво аз ще реша:
 
Докато преброя до три,
От теб да няма и следи!
Обичах те, знаеш, но, уви,
Повече обичам себе си!
 
Щом назад аз правя крачка,
Не мисли, че съм глупачка.
Знай, така не ти отстъпвам,
Просто, скъпи, се засилвам.
 
Щом назад аз правя крачка,
Не мисли, че съм глупачка.
Силите си подновявам
И без теб напред продължавам.
 
Разбра ли ме правилно?
Ще го повторя пак:
 
Щом назад аз правя крачка,
Не мисли, че съм глупачка.
Знай, така не ти отстъпвам,
Просто, скъпи, се засилвам.
 
Щом назад аз правя крачка,
Не мисли, че съм глупачка.
Силите си подновявам
И без теб напред продължавам.
 
Пуснато от kdravia в Срд, 08/03/2017 - 07:34
Подравни параграфите
превод на Английски

I am not a fool

It's my turn
 
You command what to wear
You command how to behave too
You command to stay at home
Listen what I will command:
 
As I count to three,
let there be no traces from you
I loved you, you know but, alas,
I love myself more
 
As I make a step backward, don't think that I am a fool
Know, in this way I don't draw back
I just gather strength, dear
 
As I make a step backward, don't think that I am a fool
I renew my strengths
And without you I go ahead
 
You decide with whom to be good
You decide who to wound too
You decide at what time to fall asleep
Listen what I will decide:
 
As I count to three,
let there be no traces from you
I loved you, you know but, alas,
I love myself more
 
As I make a step backward, don't think that I am a fool
Know, in this way I don't draw back
I just gather strength, dear
 
As I make a step backward, don't think that I am a fool
I renew my strengths
And without you I go ahead
 
Did you understand me correctly?
I will repeat it again:
 
As I make a step backward, don't think that I am a fool
Know, in this way I don't draw back
I just gather strength, dear
 
As I make a step backward, don't think that I am a fool
I renew my strengths
And without you I go ahead
 
Пуснато от the sweet cat_989 в Нед, 22/10/2017 - 09:28
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Zarina01
Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
Още преводи на "Ne sum Glupachka"
Английскиthe sweet cat_989
See also
Коментари