ich werde es nicht verraten

Хърватски

Necu izdat ja

Kao stjena sto se ne da
zegama, divljim olujama
i ja nikad ne dam se
kroz stvarnost lutam

Zivot moj je poput hladne rijeke
beskrajan i vijuga se
iz nekog razloga neznana
negdje ipak prestaje

Nisam sudac, a ni mudrac
tesko nosim to kamenje
to breme sjecanja
na svojim ledjima

Gdje god dodjem, kud god prodjem
vec je netko odlucio
u ime onoga sto nas je stvorio
a nije se borio

Refren
Necu izdat' ja Boga nikada
necu gasit' sunce koje s neba sja
necu zbog tebe rukom na sebe
jer ti me volis i ti se molis za mene

Try to align
Немски

ich werde es nicht verraten

wie ein Felsen der sich nicht übergebt
der Wärme,den wilden Störmen
ich übergebe mich auch niemals
durch die Realität irre ich herum

mein Leben ist wie ein kalter Fluss
unendlich und in den Kurven
aus irgendeinem unbekantem Grund
irgendwo hört es doch auf

ich bin kein Richter und auch kein Weiser
schwer trage ich diese Steine
diese Belastung von Erinnerung
auf meinem Rücken

wo ich auch komme,wo ich auch gehe
schon hat jemand entschieden
im Namen von dem der uns erschaffen hat
aber er hat nicht gekämpft

ich werde Gott niemals verraten
ich werde die Sonne die vom Himmel scheint nicht löschen
ich werde nicht wegen dir mit der Hand auf mich gehen
denn du liebst mich und du betest für mich

thanked 5 times
0
Вашето класиране:Не

More translations of "Necu izdat ja"

Коментари