✕
Nem Nagy Ügy
Kívülről szemlélve úgy tűnik, mintha mindent elvesztettem volna
S körülöttem mindenki arra vár, hogy majd ez a lány elbukik
De az én szívemben ami hiányzik, az csak az elvesztett önkontroll,
Ha nem tudom, miért, honnan tudhatnám, hogyan?
Küzdöttem a démonokkal, megpróbálva kiutasítani őket
Elrejtve az érzéseimet mélyen a sötét oldalról
Ám én nem adom el soha a lelkem
Én csak szimplán továbblépek, lépek és elmentem
Vesztésre állva a csatában is hiszem, hogy van értelme az egésznek
Építgetve az életem, hogy az eséssel szemben is biztosítva legyek
Kitéve az elvárásoknak, hogy tudjam mit érzek
De én nem érzek semmit, minden rendben, nem nagy ügy
(Minden rendben, rendben, nem nagy ügy)
Nem nagy ügy
(Minden rendben, rendben, nem nagy ügy)
Hogyan várhatnám el, hogy ezt bárki megértse?
Saját igények kezelésére mindent elhallgatva
Most minden, amire szükségem van az a szabadság ezen ego-földön
Nem akarva a rosszat
Csak szimplán menni tovább
Én csak továbblépek, lépek, elmentem
Vesztésre állva a csatában is hiszem, hogy van értelme az egésznek
Építgetve az életem, hogy az eséssel szemben is biztosítva legyek
Kitéve az elvárásoknak, hogy tudjam mit érzek
De én nem érzek semmit, minden rendben, nem nagy ügy
Minden rendben
És mindezek után tudom, semmi sem maradt mondanom
És ha ez mind az én hibám, én viszem az egészet
Én csak továbblépek, lépek, elmentem
Vesztésre állva a csatában is hiszem, hogy van értelme az egésznek
Építgetve az életem, hogy az eséssel szemben is biztosítva legyek
Kitéve az elvárásoknak, hogy tudjam mit érzek
De én nem érzek semmit, minden rendben, nem nagy ügy
(Minden rendben, rendben, nem nagy ügy)
Vesztésre állva a csatában is hiszem
(Minden rendben, rendben, nem nagy ügy)
így hát mentve vagyok az eséssel szemben
Kitéve az elvárásoknak, hogy tudjam mit érzek
De én nem érzek semmit, minden rendben, nem nagy ügy
Minden rendben
Nem nagy ügy..
✕
Заявки за превод на „No Big Deal“
Lara Fabian: 3-те най-преглеждани
1. | Je t'aime |
2. | Je suis malade |
3. | Quédate |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Fordításaim engedély nélküli felhasználása nem engedélyezett.
Име: Christina Peric
Роля: Супер потребител
Приноси: 93 превода, 19 текста, 254 получени благодарности, 5 изпълнени заявки за превод на общо 5 потребители, 2 коментара
Езици: роден: сръбски, говори свободно английски, на начално равнище: унгарски
Minden fordítás ezen a honlapon szerzői joggal védett. Másolása és felhasználása más kiadói weboldalakra, média és video feltöltő csatornákra nem engedélyezett szerzői írásos engedély nélkül.
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.