-
No me ames → превод на немски
✕
Liebe mich nicht!
[MA:] Sag mir, warum Du weinst.
[JL:] Vor Glück.
[MA:] Und warum besäufst Du Dich?
[JL:] Wegen der Einsamkeit.
[MA:] Sag, warum Du so heftig
Meine Hände umklammerst,
Und warum Deine Gedanken
Dabei sind, Dich fortzureißen.
[JL:] Ich liebe Dich so sehr!
[MA:] Und warum jetzt das?
[JL:] Blöder Dickkopf!
Hör auf, zu zweifeln!
Auch wenn die Zukunft
Wie eine hohe Mauer vor uns steht,
Habe ich keine Angst,
Ich möchte mich verlieben.
[MA:] Liebe mich nicht, weil Du denkst,
Dass ich anders zu sein scheine.
[JL:] Du glaubst nicht, dass es das Richtige wäre,
Gemeinsam die Zeit vergehen zu sehen.
[MA:] Liebe mich nicht, denn ich begreife
Die Lüge, die das wäre.
[JL:] Wenn ich Deine Liebe nicht verdiene,
Liebe mich nicht, bleib noch einen Tag länger.
[MA:] Liebe mich nicht, denn ich bin verloren,
Weil die Welt sich verändert, weil es Schicksal ist,
Und es einfach nicht sein kann, wir sind Spiegel,
Und so wirst Du das Ich meines Spiegelbildes sein.
[MA:] Liebe mich nicht, um zu sterben
In einem Krieg voller Reuegefühle.
Liebe mich nicht, um am Boden zu sein, ich will den Flug
[Beide:] Mit Deiner großen Liebe durch das Himmelsblau.
[MA:] Ich weiß nicht, was ich Dir sagen soll, das ist die Wahrheit.
Wenn die Leute wollen, können sie verletzen.
[JL:] Du und ich, wir werden gehen - jene rühren sich nicht,
Doch lass mich nicht allein diesem Himmel!
[MA:] Verlass mich nicht, verlass mich nicht -
Hör mir nicht zu, wenn ich sage "Liebe mich nicht"!
[JL:] Verlass mich nicht, entwaffne nicht
Mein Herz mit diesem "Liebe mich nicht".
[MA:] Liebe mich nicht, ich bitte Dich!
Meine Bitternis, lass mich los!
[JL:] Du weisst genau, dass ich nicht kann,
Dass es nutzlos ist, denn ich werde Dich immer lieben!
[MA:] Liebe mich nicht, denn ich werde Dich verletzen
Mit diesem Herzen, das erfüllt ist von tausend Wintern.
[JL:] Liebe mich nicht, nur um Deine grauen Tage zu vergessen.
Ich will, dass Du mich um der Liebe willen liebst!
[MA:] Liebe mich nicht, Du und ich, wir werden fliegen
Und einer mit dem anderen immer zusammenbleiben.
[JL:] Diese Liebe ist wie die Sonne, die nach dem Gewitter hervorkommt,
[Beide:] Wie zwei Kometen auf demselben Schweif.
Liebe mich nicht.
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Radu Robert | 3 години 1 месец |
Isabel Dominguez | 3 години 11 месеца |
LadyMelusine | 7 години 1 седмица |
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Lobolyrix в(ъв)/на 2017-04-06
Добавено в отговор на заявка, направена от LadyMelusine
Редактирано последно от Lobolyrix в(ъв)/на 2017-04-07
Коментар:
MA: Marc Anthony
JL: Jennifer Lopez
--------------------------
Video: https://www.youtube.com/watch?v=vTArjqg44-c
✕
Колекции, включващи „No me ames“
1. | Collaborations |
2. | Jennifer Lopez - On the 6 (1999) [Tracklist] |
Jennifer Lopez: 3-те най-преглеждани
1. | No me ames |
2. | Olvídame y pega la vuelta |
3. | ¿Qué hiciste? |
Идиоми от „No me ames“
1. | am Boden sein |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Wolfgang
Редактор Dances with wolves
Приноси: 12084 превода, 1353 текста, 48022 получени благодарности, 3925 изпълнени заявки за превод на общо 598 потребители, 8 изпълнени заявки за транскрипция, 371 идиома, 147 обяснения към идиоми, 5327 коментара, 2674 анотации
Езици: роден: немски, говори свободно английски, френски, испански, на високо равнище: гръцки (старогръцки), италиански, латински, на средно равнище: каталунски, на начално равнище: португалски
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.