Elisabet og Elinborg

Faroese

Elisabet og Elinborg

 

Lítla søta Elinborg við sóljugulum hári
hon syngur og hon dansar frítt
og frøist nú um várið.
Hon spælir sær við blómurnar
hon elskar vakrar litir
sum ein føgur sóljudrotning
í grasinum hon situr.

Elisabet Maria við vøkrum, bláum eygum
hon málar vakrar málningar
við gulum og við reyðum.
Hon málar allar litirnar,
sum dagurin man eiga,
sum ein føgur stjørnusól
Elisabet Maria.

Brátt so verður friðarligt
og fuglaveingir hvíla
sólin bjarta svevur nú,
og mánin fer at skína.
Tá fara tær til pápa sín
sum søgur veit at siga
og nú svevur lítla Elinborg
og Elisabet Maria.

See video
Try to align
Английски

Elisabet og Elinborg

Versions: #1#2#3

Little cute Elinborg with hair yellow as the sun
she sings and dances freely
whereby she froze
she plays among the flowers
she loves the lovely "litir" (I think litir means something small, and that the lyrics are refering to small animals or something)
like a fair queen of sun
in the grass she sits

Elisabet Maria with beautiful blue eyes
she paints beautiful paintings
with (I think its something yellow and red)
she paints all the small ones
as the day you own
like a fair sunstar
Elisabet Maria.

suddenly so peacefull
and the birds are resting
the red sun goes to sleep
and lets the moon shine
they make their way to their father
who sits at their side
And now little Elinborg is sleeping
along with Elisabet Maria

Submitted by Guest on Пет, 01/01/2010 - 00:00
0
Вашето класиране:Не
More translations of "Elisabet og Elinborg"
Faroese → Английски - Guest
0
Коментари