-
Non è colpa di nessuno → превод на английски
3 преводаанглийски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Non è colpa di nessuno
Sto guidando per le strade della città
Mentre Ia notte mi porta via lontano
Dalla gente e dai rumori
E da tanta nostalgia
E la radio trasmette la nostra canzone
Quella che cantavi tu
I pensieri fanno un salto nel passato
Che strano non pensarci più
Di quei giorni c’è un ricordo
Sempre vivo che mi assale
Tra gioia, paure e sorrisi al sole
Solo un’ombra ormai sbiadita
E strana che mi appare
Poi cerco di capire
Ma non è colpa di nessuno
Se fra noi tutto è finito
Se hai perduto le speranze
E te ne sei andato via
E si spezzano le ali
Ed un angelo più non vola
Non è colpa di nessuno
Se non tornerai da me!
E la notte si allontana
Resta solo la mia radio
A farmi compagnia
La canzone è già finita
E con lei le speranze
Che ridiventi mio
Guardo fuori e lentamente
La città si sveglia
E indossa il giorno
Immagini di vita mi rubano il passato
E la storia che continua indisturbata
Il suo cammino che va al di là di un sogno
Ma non è colpa di nessuno
Se un inganno ti fa male
Se ti lascia un vuoto dentro
E ti sembra di impazzire
E adesso resto nei miei sogni
Con un volto da inventare
Non è colpa di nessuno
Se quel tempo è andato via…
E adesso resto nei miei sogni
Con un volto da inventare
Non è colpa di nessuno
Se non tornerai da me…
Публикувано от Don Juan в(ъв)/на 2017-07-28
Превод
It's Not Anyone's Fault
I'm driving through the city streets
As the night takes me far away
From people and the noises
And from so much nostalgia
And our song is played on the radio
The one that you sang
Thoughts take a leap into the past
It feels weird not to think of it anymore
There's a memory of those days
Always alive, assaulting me
Between happiness, fears and smiles lying in the sun
There's only a now faded and strange shadow
That shows up for me
Then I try to understand
But it's not anyone's fault
If everything is over between us
If you lost your hopes
And walked away
And your wings break
And an angel can no longer fly
It's not anyone's fault
If you won't come back to me!
And the night moves away
Only my radio remains
Making me company
The song is already over
And with it, the hopes
That you would be mine again
I look outside and slowly
The city wakes up
And wears the day
Pictures of life steal my past
And the story that goes on, undisturbed
Your road that goes beyond a dream
But it's not anyone's fault
If a deception hurts you
If it leaves an emptiness inside you
And you think you're going crazy
And now I remain in my dreams
With a face to create
It's not anyone's fault
If that time is over...
And now I remain in my dreams
With a face to create
It's not anyone's fault
If you won't come back to me...
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.
Публикувано от Don Juan в(ъв)/на 2017-07-28
✕
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Приноси: 9792 превода, 4 транслитерации, 8448 текста, 269 колекции, 15443 получени благодарности, 383 изпълнени заявки за превод на общо 219 потребители, 160 изпълнени заявки за транскрипция, 203 идиома, 184 обяснения към идиоми, 41883 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: френски, гръцки, автохтонни езици (Бразилия), латински
Festival di Sanremo 1992 / Comas, Antonio Bella e Arturo Zitelli
Canzone mai incisa in studio - inclusa solamente nella compilation 'Sanremo 1992'.