Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Ey kutsal gece

Ey kutsal gece yıldızlar parlıyor.
Kurtarıcımızın doğduğu gecedir
Dünya uzun zamandır günaha ve yanlışa batıyordu
O görünene ve ruh onun değerini anlayana kadar
 
Bir umut titremesi bitkin dünya yeniden seviniyor
Orada yeni ve şanlı bir gün doğduğu için
Dizlerinin üstüne çök! Meleklerin sesini duy
Ey ilahi gece! Ey İsa'nın doğduğu gece
Ey ilahi gece! Ey gece! Ey ilahi gece
 
Kardeşimiz tutsak olduğu için zincirleri kıracak o
ve onun adına bütün baskılar bitecek.
Güzel koromuzda sevinç ezgileri söyleyeceğiz;
İçimizdeki her şey onun kutsal adına dua etsin.
İsa efendimizdir,
Her zaman her zaman şükredeceğimiz
 
Noel! Noel!
Ey gece, ey kutsal gece!
Noel! Noel!
Ey gece, ey kutsal gece!
 
Оригинален текст

O Holy Night

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „O Holy Night“
Il Volo: 3-те най-преглеждани
Коментари