Oda radosti (Ode an die Freude)

превод на Хърватски

Oda radosti

Radost, krasi sve ljepote,
Kćeri iz Elizija,
Opojna ti moć krasote,
Uzvišena ti misija.
 
Tvoje snove vežu niti
Što rastavi zao običaj,
Svi će ljudi braća biti,
Krilo tvoje spajat' zna.
 
Komu bješe sklona sreća
Biti drugu vjeran drug,
Tomu sreća još je veća
Primit' u svoj topli krug
 
Ma, i samo jedno biće
Koje svojim smije zvat',
A tko nema takvo biće,
Plačuć' skrit' se mora znat'.
 
Пуснато от touring17 в Пет, 20/04/2012 - 18:04
получил/а 287 благодарности
Гости са благодарили 287 пъти
0
Вашето класиране:Не
Немски

Ode an die Freude

O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere
anstimmen und freudenvollere.
Freude! Freude!
 

още...

Коментари
Sciera     Ноември 4th, 2013

The lyrics have been updated, you may want to change your translation accordingly.

filip.popovic.12     Ноември 23rd, 2013
1

ovo nije ceo tekst

Sciera     Ноември 23rd, 2013

Before I updated the left column there were only these 4 paragraphs, and the translator wasn't online in the meantime - don't rate something with 1 star just because of something like that. Your vote should reflect the quality of the translation, is it really that awful?