Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Zaboraviti te

Više ti ni do čega nije stalo, više ništa nije isto,
već četiri meseca ne pevam..
I, iako ne zovem, ja želim da te vidim,
nisam uspeo da te izbacim iz glave,
i i dalje ne želim da te izgubim
uooo
 
Dok samoćom sebe kažnjavam,
ti praviš se da sijaš od sreće..
I, iako drugaricama ništa ne govoriš,
vidi se u tvojim očima, iako ćutiš
uooo
 
Uradiću šta je potrebno da te zaboravim,
čak i ako treba da se promenim
i da više nikada ne budem onaj stari,
čemu to, svejedno se ne vraćaš..
Uradiću šta je potrebno da ne mislim na tebe,
život prolazi i ti sa njim,
i iako ću plakati,
polako shvatiću da se nikada nećeš vratiti
polako shvatiću da se nikada nećeš vratiti...
 
Uplakan pitam nebo za neki razlog,
molim da se vratiš sa mojim srcem..
Razumi, ako sam te uvredio, nije mi to bila namera, i ne boli to što si otišla,
tvoj zaborav boli više nego što te nemam,
da znaš da te volim, to jedino želim..
 
Uradiću šta je potrebno da te zaboravim,
čak i ako treba da se promenim
i da više nikada ne budem onaj stari,
čemu to, svejedno se ne vraćaš..
Uradiću šta je potrebno da ne mislim na tebe,
život prolazi i ti sa njim,
i iako ću plakati,
polako shvatiću da se nikada nećeš vratiti
polako shvatiću da se nikada nećeš vratiti...
 
Znam da je kasno, oprosti mi što te zovem u ovo doba,
ne znam da li da ti pišem, ili da te nazovem, znam da nisi sama,
priznajem ti da mi ego nije dopustio da ti pevam,
ni vreme da te zaboravim,
nije da te ne volim, nisam ni mogao da pričam s tobom!
 
Pamtim samo dobro, loše već sam zaboravio,
i naučio sam, tuga me je učinila boljom osobom,
sada sam drugi čovek,
i bolji sam, i iako obećavam da ću te zaboraviti,
uz tebe sam naučio šta je ljubav
 
Suncokreti, jedanaest meseci, moje pesme, tvoji pogledi,
znam da se i ti sećaš, i nije greška, čovek si,
ne pišem ti ni zbog čeg drugog, samo da te podsetim
da uprkos tome što je prošlo šest meseci kako ne pričamo i nisam te video...
 
Ja te volim! Ne da bi se vratila,
volim te, jer deo tebe naučio me je
šta znači voleti i odrasti..
Više ne osećam ništa, držim ruku na srcu,
znam da danas ideš i..
 
Polako shvatiću da se nikada nećeš vratiti,
polako shvatiću da se nikada nećeš vratiti,
polako shvatiću da se nikada nećeš vratiti,
ouououou
polako shvatiću da se nikada nećeš vratiti...
 
Оригинален текст

Olvidarte

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Заявки за превод на „Olvidarte“
Felipe Santos: 3-те най-преглеждани
Коментари