Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Однажды

Однажды
Однажды…
Энрике:
Увидел тебя в клубе
Ты танцевала с кем-то
Прижавшись так близко, так крепкою.
Ты убивала меня не спеша.
Мои друзья рассказали мне о тебе
Ты сводишь с ума любого
Но попытайся встать на моё место
Это было спустя 6 месяцев, как ты бросила меня
И я, и я
Ещё думаю о тебе, малыш
Я пытаюсь, пытаюсь
Но кажется, мне пора смериться
Однажды
Ты покинешь меня
Однажды
Это кажется невозможным
Однажды
Ты покинешь меня
И я знаю, я знаю
Я смирюсь, однажды
Эйкон:
Я не ревную,
Но ты увела у меня сердце.
Танцуешь с этим парнем,
Мне так тяжко смотреть на это.
Я просто бегал мышкой в колесе,
Я переступал через себя
Сдерживал слёзы перед другими девушками
Чтобы перестать молиться вслух.
Энрике:
И я, и я
Ещё думаю о тебе
Я пытаюсь, пытаюсь
Эйкон:
Не могу перестать думать о тебе
И я, и я
Я продолжаю думать о тебе
Я пытаюсь, пытаюсь
Но кажется, мне пора смериться
Однажды
Ты покинешь меня
Однажды
Это кажется невозможным
Однажды
Ты покинешь меня
И я знаю, я знаю
Я смирюсь, однажды
 
Энрике:
Сначала я должен попытаться не ображать внимание
Но твой голос всё ещё звучит у меня в голове.
Я схожу с ума, пытаясь притвориться
Ведь по настоящему всё ужасно, я не хочу слышать его
Но кажется, мне пора смериться
 
Оригинален текст

One Day at a Time

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „One Day at a Time“
Enrique Iglesias: 3-те най-преглеждани
Коментари