-
Όπως έστρωσες κοιμήσου → превод на български
✕
На каквото си постелиш, на такова ще легнеш
Не те познавам, не ме познаваш
На моя път само болка ще предлагаш
И нямам време да влагам, да се надявам на стари любови
Ти живееше винаги, припомням ти, на мой гръб
На каквото си постелиш, на такова ще легнеш
Предпочитам да се справя сам
С теб платих двойно сметката
Бягай, гледай си своя живот, достатъчно те толерирах
На каквото си постелиш, на такова ще легнеш
И хайде, всичко хубаво
Не те познавам, не ме познаваш и непозната ще си останеш
Приключих с теб, не ме интересуваш, каквото и да ти се случи
Няма да ме убедиш, не можеш да се промениш
С илюзии примамваш хората, за да оставиш пепел
На каквото си постелиш, на такова ще легнеш
Предпочитам да се справя сам
С теб платих двойно сметката
Бягай, гледай си своя живот, достатъчно те толерирах
На каквото си постелиш, на такова ще легнеш
И хайде, всичко хубаво
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от kalina_989 в(ъв)/на 2017-12-17
✕
Panos Kiamos: 3-те най-преглеждани
1. | Θα με ζητάς (Tha Me Zitas) |
2. | Φωτιά Με Φωτιά (Fotia Me Fotia) |
3. | Τρελοκομείο (Trelokomeio) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Роля: Гуру
Приноси: 3966 превода, 62 транслитерации, 2034 текста, 41 колекции, 9215 получени благодарности, 585 изпълнени заявки за превод на общо 105 потребители, 89 изпълнени заявки за транскрипция, 2 идиома, 216 обяснения към идиоми, 454 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/bg/kalina-lyrics.html
Езици: роден: български, говори свободно български, на високо равнище: английски, на средно равнище: гръцки, руски, сръбски, на начално равнище: латински