-
Ως τον ουρανό → превод на сръбски
✕
До неба
Вечерас два тела која се стапају као једно
Један загрљај, један додир, један поглед нежан
Вечерас говори наше љубави хемија
А речи немају значај, шта да кажем
И ако питаш да ли те волим и ако питаш колико те желим
До неба је мало, чак су и звезде близу
Стави крила свог срца и дођи да полетимо високо
До неба је мало, чак су и звезде близу
Јер наша љубав иде далеко
Јер наша љубав иде далеко
Вечерас тренутак који зауставља време
И припада само нама двома, чувам га
Вечерас две руке чврсто повезане
Све што сам крио поделићу
Рећи ћу ти да те волим, рећи ћу ти колико те желим
До неба је мало, чак су и звезде близу
Стави крила свог срца и дођи да полетимо високо
До неба је мало, чак су и звезде близу
Јер наша љубав иде далеко
Јер наша љубав иде далеко
Благодаря! ❤ | ||
3 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
kalina_989 | 6 години 1 месец |
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от theserbianhoney в(ъв)/на 2018-02-25
✕
Panos Kiamos: 3-те най-преглеждани
1. | Θα με ζητάς (Tha Me Zitas) |
2. | Φωτιά Με Φωτιά (Fotia Me Fotia) |
3. | Τρελοκομείο (Trelokomeio) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!