Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

До неба

Вечерас два тела која се стапају као једно
Један загрљај, један додир, један поглед нежан
Вечерас говори наше љубави хемија
А речи немају значај, шта да кажем
И ако питаш да ли те волим и ако питаш колико те желим
 
До неба је мало, чак су и звезде близу
Стави крила свог срца и дођи да полетимо високо
До неба је мало, чак су и звезде близу
Јер наша љубав иде далеко
Јер наша љубав иде далеко
 
Вечерас тренутак који зауставља време
И припада само нама двома, чувам га
Вечерас две руке чврсто повезане
Све што сам крио поделићу
Рећи ћу ти да те волим, рећи ћу ти колико те желим
 
До неба је мало, чак су и звезде близу
Стави крила свог срца и дођи да полетимо високо
До неба је мало, чак су и звезде близу
Јер наша љубав иде далеко
Јер наша љубав иде далеко
 
Оригинален текст

Ως τον ουρανό

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (гръцки)

Коментари