私はどこへ行くのか

Френски

Où je vais

Chanter
Chanter pour se dessiner un monde
C'est pas si loin le temps où je m'en allais

Errer
Pour sentir des mélodies qui m'inondaient d'espoir
Je chantais pour oublier

Tapi dans l'ombre, tu me regardes dans les yeux
Me prends par la main
Et me souris enfin
D'un geste tu m'apaises
Et me réchauffes un peu
Je suis bien
Mais est-ce vraiment ce que je veux ?

Mais qu'est-ce que j'ai fait
Où je vais
Ce poème
Est un adieu à ce que j'étais
Pourquoi moi
Je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m'emmènes
Et je revois le cours de ma vie
Je crains que rien ne soit plus pareil

Mais je ne regrette rien
Non je ne regrette rien

Pleurer
Pleurer mes amis mes illusions
Glorifiée derrière les murs d'une prison

Dorée
Mais garder l'envie, vivre ma passion
Effacée par un écran de télévision

Sortie de l'ombre
Je te regarde dans les yeux
Et je te sens si fragile dans ton château d'argile
D'un geste tu me nargues et disparais un peu
Ainsi soit-il
Car c'est vraiment ce que je veux

Mais qu'est-ce que j'ai fait
Où je vais
Ce poème
Est un adieu à ce que j'étais
Pourquoi moi
Je ne sais pas
Quel est ce monde où tu m'emmènes
Et je revois le cours de ma vie
Je crains que rien ne soit plus pareil
Mais je ne regrette rien

Qu'est-ce qu m'arrive
Je dérive
Et ce poème
Est un adieu à ce que j'étais
Pourquoi moi
Je ne sais pas
Tous ces délires où tu m'emmènes
Et je revois le cours de ma vie
Je crains que rien ne soit plus pareil

Mais je ne regrette rien
Je ne regrette rien

See video
Try to align
Японски

私はどこへ行くのか

(私は)歌う
歌う、(歌の幻想の)世界が目の前に見えてくるように
それは私だけのひとときだ
(そのひとときへ)私は入り込んでいた
(歌の世界を)さまよい、メロディーを感じながら
(そのメロディーによって)私は希望で満たされてしまう
私は忘れるために歌った
暗い所にかくれて
あなたは私を、しっかりと二つの目で見つめるだろう
(あなたは)私の手を握るだろう
そして、ついには私にほほえむだろう
わずかなしぐさ(だけ)で、あなたは私の(心を)を癒し
そして、私を少し奮い立たせることだろう
わたしは気分がよくなってくる
でも、私の求めているものは本当にそれなのか?

いったい私は何をしていたのか?
私はどこへ行くのか?
この歌は、私の過去への「さよなら」の言葉だ
私はなぜ?私にはわからない
あなたが私を連れていこうとしている世界が何なのか
そして、私は思い出す
私が生きていくこれからのことを
私は恐れる。何も前とは同じではなくなることを
でも、私は何も後悔はしない
しない、私は何も後悔はしない

(私は)泣く
泣く、私の友達たちよ
私のいろいろな夢よ
(心の)の牢獄の壁の後ろにかくれているものを(私は)洗い流す
(私は心の中を黄金のように)光り輝くものにする。しかし嫉妬は持ち続ける
自分の感情を味わう
それは、テレビの画面とは違う
私は暗い所から外へ出てしまった
私はあなたをしっかりと二つの目で見つめるだろう
そして私はあなたをとてもか弱く感じる
あなたはもろくできているの(粘土の城)だから
あなたが私を無視するようなしぐさ一つで
ほんのわずかであったとしても、すぐ(私の思いは)しぼんでしまうだろう。
私が求めているものは、まさにそのような(あなたと見つめ合う関係)なのだから!

いったい私は何をしていたのか?
私はどこへ行くのか?
この歌は、私の過去への「さよなら」の言葉だ
私はなぜ?私にはわからない
あなたが私を連れていこうとしている世界が何なのか
そして、私は思い出す
私が生きていくこれからのことを
私は恐れる。何も前とは同じではなくなることを
でも、私は何も後悔はしない

何が私に起こるのか?
私は流れて行く
この歌は、私の過去への「さよなら」の言葉だ
私はなぜ?私にはわからない
あなたが私を連れていこうとしている世界が何なのか
そして、私は思い出す
私が生きていくこれからのことを
私は恐れる。何も前とは同じではなくなることを
でも、私は何も後悔はしない
しない、私は何も後悔はしない

いったい私は何をしていたのか?
私はどこへ行くのか?
この歌は、私の過去への「さよなら」の言葉だ
私はなぜ?私にはわからない
あなたが私を連れていこうとしている世界が何なのか
そして、私は思い出す
私が生きていくこれからのことを
私は恐れる。何も前とは同じではなくなることを
でも、私は何も後悔はしない
しない、私は何も後悔はしない

いったい私は何をしていたのか?
私はどこへ行くのか?
この歌は、私の過去への「さよなら」の言葉だ
私はなぜ?私にはわからない
あなたが私を連れていこうとしている世界が何なのか
そして、私は思い出す
私が生きていくこれからのことを
私は恐れる。何も前とは同じではなくなることを
でも、私は何も後悔はしない
しない、私は何も後悔はしない

Submitted by kubeseba on Съб, 14/04/2012 - 12:53
0
Вашето класиране:Не
More translations of "Où je vais"
Френски → Японски - kubeseba
0
Коментари
Fary     Май 9th, 2013

The original lyrics have been corrected and updated, so you might want to check your translation.