Bühne

Гръцки

Palko (Πάλκο)

lyrics-nusic: Nikos Portokaloglou
Γι΄ αυτό τον τόπο,
γι΄ αυτή την πόλη.
Γι΄ αυτούς τους δρόμους
που τους ξέρουμε όλοι...

Γι΄ αυτά που ψάχνω
σ΄ αυτή τη βόλτα.
Γι΄ αυτά που κρύβω
όταν κλείνω την πόρτα...

Γι΄ αυτό το φόβο,
γι΄ αυτό το βάρος.
Γι΄ αυτά που θέλω
και μου λείπει το θάρρος...

Γι΄ αυτά που βλέπω,
γι΄ αυτά που ξέρω.
Και προπαντός
για όλ΄ αυτά που δεν ξέρω...

Θα βγω να τραγουδήσω
στο πάλκο θ΄ ανεβώ.
Απ΄ το μηδέν θα ξαναρχίσω
μαζί σας να μετρώ.

Για τους παλιόφιλους
που με γιατρεύουν,
για τους εχθρούς μου
που με κολακεύουν...

Για τη μαμά μου,
για τον μπαμπά μου,
για να τους δείξω
πως το λέει η καρδιά μου...

Για τα αγόρια,
για τα κορίτσια,
για της γενιάς μου
τα μοντέρνα βίτσια...
Για τα παιδιά
που δεν χορεύουν,
που δεν πιστεύουν,
που δεν ταξιδεύουν...

Για τις νευρώσεις,
για τις ρεκλάμες
για τους ανθρώπους
με τις γκρίζες πιζάμες...

Για τα παιχνίδια μου,
για το Θεό μου,
για τον κρυμμένο
παιδικό θησαυρό μου...

Για κάθε φως,
που με τυφλώνει,
για την αγάπη
που με λευτερώνει...

Και στο φινάλε
γιατί εδώ πάνω
αν δεν ανέβω
μπορεί να πεθάνω...

Try to align
Немски

Bühne

Für dieses Land,
für diese Stadt.
Für diese Straßen,
die wir alle kennen...

Für jenes, was ich suche
während dieses Spazierganges.
Für jenes, das ich verstecke,
wenn ich die Türe schliesse...

Für diese Angst,
für diese Last.
Für jenes, was ich will
und mir der Mut fehlt...

Für jenes, was ich sehe,
für jenes, was ich weiß.
Und vor allem
für jenes, was ich nicht weiß...

...werde ich rausgehen, um zu singen,
auf die Bühne steigen.
Von Null an werde ich wieder beginnen
zu zählen mit Euch zusammen.

Für die guten Freunde,
die mich verarzten,
für meine Feinde,
die mir schmeicheln...

Für meine Mama,
für meinen Papa,
ihnen zu zeigen,
dass ich ein starkes Herz habe...

Für die Jungen,
für die Mädchen,
für meiner Generation
die modernen Lasten...
Für die Jungs,
die nicht tanzen,
die nicht glauben,
die nicht reisen...

Für die Neurosen,
für die Werbungen,
für die Menschen
mit grauen Schlafanzügen...

Für meine Spiele,
für meinen Gott,
für meinen versteckten,
kindlichen Schatz...

Für jedes Licht,
das mich blendet,
für die Liebe,
die mich befreit...

Und letztendlich,
weil, wenn ich hier rauf
nicht steige,
es sein kann, dass ich sterbe...

Submitted by marinos25 on Пет, 04/11/2011 - 08:54
0
Вашето класиране:Не
More translations of "Palko (Πάλκο)"
Гръцки → Немски - marinos25
0
Коментари