-
P' 'e viche 'e Napule → превод на английски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
P' 'e viche 'e Napule
Ce scet semp o sol difficile che chiove
s sent maladrin chi è nat a sta città
ci sta nu poc e tutt chi è buon e malament
sta chill che fatic e chi scenn va
a rubba però a nui c piace sta citta
rint a sti vic stritt p napule a per
cammin p furcell o p cop e quartier
na sfugliatella cavera a primma matin
nu scoglio a mare chiar na birr o panin
napule è sem bell si nun s cammin scinn
po pallunet p gli a mergellin
napl rint o core c sta maradona cia fatt sunna
napule abbandonat nu sacc e problem
napule rint a cap nu sacc e pensier ma
na città piu bella p tutta l'italia nun a puo mai truva
c stann america c stann e marruchin spagnol e ucrain
vivono a sta città chi venn sti dischett
chi venn e fazzulett chi nun ten chiu
nient e t cerc a carità
però a nui c piac sta città
rint a sti vic stritt p napule a per cammin
p furcell o p cop e quartier
na sfugliatella cavera a primma matin
nu scoglio a mare chiar na birr o panin
napule è sem bell si nun s cammin scinn
po pallunet p gli a mergellin
napl rint o core c sta maradona cia fatt sunna
napule abbandonat nu sacc e problem
napule rint a cap nu sacc e pensier ma na
città piu bella p tutta l'italia nun a puo mai truva
Публикувано от persik в(ъв)/на 2012-03-29
Редактирано последно от Valeriu Raut в(ъв)/на 2020-06-26
Превод
In the streets of Naples
Here one wakes up to the sun. it’s unlikely to rain
and whoever's in this city feels a rascal
some of all the folks are good and some are bad
there are those who go to work and those
who steal but we love this city
in these alleys of Naples one can walk
on foot through Forcella or through the neighbourhoods
a warm pie in the early morning
a rock in the clear sea with beer and sandwich
Naples is always beautiful and if you don't walk, come down
through Pallonetto to Mergellina
in the heart of Naples there's Maradona, he made us dream
Naples is neglected with a lot of problems
in its’ mind there are a lot of thoughts nevertheless
a city more beautiful cannot be found in all Italy
There are americans, there are marocans, spanish and ukrainians
living in this city who sell those phony CD’s,
who sell paper tissues and those who have
nothing and ask for charity
Just the same we love this city
in these alleys of Naples one can walk
on foot through Forcella or through the neighbourhoods
a warm pie in the early morning
a rock in the clear sea with beer and sandwich
Naples is always beautiful and if you don't walk, come down
through Pallonetto to Mergellina
in the heart of Naples there's Maradona, he made us dream
Naples is neglected with a lot of problems
in its’ mind there are a lot of thoughts nevertheless
a city more beautiful cannot be found in all Italy
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от evfokas в(ъв)/на 2012-06-08
Добавено в отговор на заявка, направена от marco3838
Редактирано последно от evfokas в(ъв)/на 2014-09-03
✕
Заявки за превод на „P' 'e viche 'e ...“
Alessio (Italy): 3-те най-преглеждани
1. | Ancora noi |
2. | Ma Si Vene Stasera |
3. | P' 'e viche 'e Napule |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
¿won't loverRsЯevolt, now?
Име: Evan
Бивш модератор amoRaЯoma
Приноси: 1464 превода, 7 транслитерации, 604 текста, 26291 получени благодарности, 289 изпълнени заявки за превод на общо 153 потребители, 36 изпълнени заявки за транскрипция, 1006 идиома, 276 обяснения към идиоми, 2640 коментара
Езици: роден: гръцки, говори свободно английски, на начално равнище: френски, немски, италиански, латински, испански, гръцки (старогръцки)
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License