La gente aiuta la gente (People Help The People)

превод на Италиански

La gente aiuta la gente

Версии: #1#2
Dio sa cosa si nasconde in questi cuore ubriachi e deboli
credo che tu hai baciato delle ragazze e le hai fatte piangere
quelle Regine dalla Faccia Tosta di disavventure
Dio sa cosa si nasconde in quegli occhi deboli
l'impeto riempe gli angeli
Dare amore e ricevere niente in cambio
 
la gente aiuta la gente
e se sei nostalgico, dammi le tue mani e io le stringerò
la gente aiuta la gente
e niente ti trascinerà giù
E se avessi un cervello
sarei freddo come pietra e ricca come i pazzi
che cambiarono, tutti quei cuori buoni via
 
Dio sa cosa si nasconde in questo mondo di piccole conseguenze
dietro le lacrime, dentro le bugie
mille tramonti lenti e morenti
Dio sa cosa si nasconde in questo cuori deboli ed ubriachi
Credo che la solitudine è venuta bussando
nessuno ha bisogno di essere solo, oh salvatemi
 
la gente aiuta la gente
e se sei nostalgico, dammi le tue mani e io le stringerò
la gente aiuta la gente
e niente ti trascinerà giù
E se avessi un cervello
sarei freddo come pietra e ricca come i pazzi
che cambiarono, tutti quei cuori buoni via
 
la gente aiuta la gente
e se sei nostalgico, dammi le tue mani e io le stringerò
la gente aiuta la gente
e niente ti trascinerà giù
E se avessi un cervello
sarei freddo come pietra e ricca come i pazzi
che cambiarono, tutti quei cuori buoni via
 
Пуснато от Brujita в Пет, 04/05/2012 - 14:19
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от veronica.oceane
Коментари на автора:

I hope there aren't mistakes!

Английски

People Help The People

videoem: 
Коментари
Fary    Нед, 01/01/2017 - 20:50

"You" has been corrected to "he" in the line "I guess he kissed the girls and made them cry".