La gente aiuta la gente (People Help The People)

превод на Италиански

La gente aiuta la gente

Версии: #1#2
Dio sa cosa si nasconde in questi cuore ubriachi e deboli
credo che tu hai baciato delle ragazze e le hai fatte piangere
quelle Regine dalla Faccia Tosta di disavventure
Dio sa cosa si nasconde in quegli occhi deboli
l'impeto riempe gli angeli
Dare amore e ricevere niente in cambio
 
la gente aiuta la gente
e se sei nostalgico, dammi le tue mani e io le stringerò
la gente aiuta la gente
e niente ti trascinerà giù
E se avessi un cervello
sarei freddo come pietra e ricca come i pazzi
che cambiarono, tutti quei cuori buoni via
 
Dio sa cosa si nasconde in questo mondo di piccole conseguenze
dietro le lacrime, dentro le bugie
mille tramonti lenti e morenti
Dio sa cosa si nasconde in questo cuori deboli ed ubriachi
Credo che la solitudine è venuta bussando
nessuno ha bisogno di essere solo, oh salvatemi
 
la gente aiuta la gente
e se sei nostalgico, dammi le tue mani e io le stringerò
la gente aiuta la gente
e niente ti trascinerà giù
E se avessi un cervello
sarei freddo come pietra e ricca come i pazzi
che cambiarono, tutti quei cuori buoni via
 
la gente aiuta la gente
e se sei nostalgico, dammi le tue mani e io le stringerò
la gente aiuta la gente
e niente ti trascinerà giù
E se avessi un cervello
sarei freddo come pietra e ricca come i pazzi
che cambiarono, tutti quei cuori buoni via
 
Пуснато от Brujita в Пет, 04/05/2012 - 14:19
Коментари на автора:

I hope there aren't mistakes!

получил/а 41 благодарности
Гости са благодарили 41 пъти
Английски

People Help The People

Коментари
Fary     Януари 1st, 2017

"You" has been corrected to "he" in the line "I guess he kissed the girls and made them cry".