Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Песен за истината

Стъпки, стъпки сред покоя...
Стъпки, стъпки сред безброя,
търсят истината своя,
трябва да я срещнат днес.
Помогнете ми и вие
истината да открия.
Тя навярно има име,
точна улица, адрес.
 
Припев:
Може би до теб се смее,
може би сама живее
и очаква моя поглед
в самотата ѝ да спре.
 
Но адресът е погрешен,
и съм тъжен и съм смешен,
но вървя, вървя отново,
между хиляди съдби.
Истината ме вълнува,
значи нейде съществува.
Може би със нея утре
ще се срещнем, може би.
 
Припев(x3):
Може би до теб се смее,
може би сама живее
и очаква моя поглед
в самотата ѝ да спре.
 
Превод

Song about truth

Steps, steps among the peace...
Steps, steps among eternity,
searching for their truth,
they have to find her today.
Help me too,
to find the truth.
She probably has a name,
exact street, address.
 
Chorus:
Maybe she laughs beside you,
maybe she lives alone
and waits for my glance
to stop at her loneliness.
 
But the address is wrong,
I'm sad and ridiculous,
but I'm walking, walking again,
between thousands of destinies.
The truth excites me,
therefore it does exist somewhere.
Maybe tomorrow
I'll meet her, maybe.
 
Chorus(x3):
Maybe she laughs beside you,
maybe she lives alone
and waits for my glance
to stop at her loneliness.
 
Колекции, включващи „Песен за истината“
Atlas (Bulgaria): 3-те най-преглеждани
Коментари