Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Por la mitad

Pido no más llamadas,
No quiero hablar de nada,
De qué sirven estas conversaciones?
Nuestra felicidad es como Buscar una aguja en un pajar.
 
Sonríe y déjame,
No insistas ya no estoy en la red.
Tus absurdos intentos Para mí son como tortura,
Ya no coinciden nuestros caminos.
 
Y el cielo nos partió por la mitad,
Y no digas nada, ya lo sabes tú mismo!
Y tú estás con otra, y yo con otro,
No volverá el amor!
Y no podemos cambiar nada!
 
Sí, el cielo nos partió por la mitad,
Y nunca creeré en tus palabras.
No podemos entrar dos veces al mismo río,
Y para siempre nos partió el cielo.
 
No hay que vivir del pasado día tras día,
Tengo a alguien que me ama.
No hay que tentar al destino,
El sol otra vez se ahoga en
Las luces nocturnas de neón.
 
Todo va bien, pero algo va mal,
Recuerdo como los corazones latían al unísono,
Éramos uno solo,
En alma y cuerpo, y sólo un paso en falso.
 
Pero el cielo nos partió por la mitad,
Y no digas nada, ya lo sabes tú mismo!
Y tú estás con otra, y yo con otro,
No volverá el amor!
Y no podemos cambiar nada!
 
Sí, el cielo nos partió por la mitad,
Y nunca creeré en tus palabras.
No podemos entear dos veces al mismo río,
Y para siempre nos partió el cielo.
 
Ya está, el fín.
Quién ganó, quien perdió
La vida lo dirá, pero
En los cielos ya todo decidido está.
 
Pero el cielo nos partió por la mitad,
Y no digas nada, ya lo sabes tú mismo!
Y tú estás con otra, y yo con otro,
No volverá el amor!
Y no podemos cambiar nada!
 
Sí, el cielo nos partió por la mitad,
Y nunca creeré en tus palabras.
No podemos entear dos veces al mismo río,
Y para siempre nos partió el cielo.
 
Оригинален текст

Пополам

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (руски)

Заявки за превод на „Пополам“
Коментари