Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Порт Котон

Каквото и да направиш -
не знам какво ще промени...
Над нас си стои надвисналата сянка
която ни шепти
че всичко се връща
искаме ли да бъдем все така самотни на земята?
и тук дори...
 
Пий за жаждата,
не знам какво ще остане от двама ни
но ти ми казваш: не знам
никога не съм виждал морето,
но съм виждал удавниците...
Как да забравиш?
Да забравиш...
И дъждът се връща в гласовете ни
няма песен, с която да не мисля за теб
В този пуст свят
е по-добре да танцуваме по масите
в Порт Котон ще се срещнем отново,
ще се срещнем пак.
 
И каквото и да направя,
не знам какво ще промени...
Над нас си стои надвисналата сянка
тръгни към фара
и животът е без маска
в Порт Котон, където ще се срещнем пак.
В този пуст свят
в Порт Котон ще се срещнем отново,
ще се срещнем пак.
 
Оригинален текст

Port coton

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Колекции, включващи „Port coton“
Zaz: 3-те най-преглеждани
Коментари