-
Poza ta nu mă sarută → превод на испански
4 преводаанглийски+Още 3, испански, италиански, немски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Poza ta nu mă sarută
Poza ta nu mă sarută
Nici în brațe nu mă ține
Doar un pic îmi alină focul
Când mă ia dorul de tine (2x)
Degeaba trăiesc împărătește
Dacă noaptea trupul tău nu mă încălzește
Degeaba am lumea la picioare
Dacă lacrima de pe fața mea doare
Poza ta nu mă sarută
Nici în brațe nu mă ține
Doar un pic îmi alină focul
Când mă ia dorul de tine
Pot sa fiu cel mai sarac din lume
Eu as fi cel mai fericit cu tine
Dar sa stiu ca esti in preajma mea
Atunci lacrima de pe fata mea n-ar exista
Poza ta nu mă sarută
Nici în brațe nu mă ține
Doar un pic îmi alină focul
Când mă ia dorul de tine (3x)
Публикувано от Dimi-The-Greek в(ъв)/на 2015-03-17
Редактирано последно от Voldimeris в(ъв)/на 2018-04-01
Превод
Tu fotografía no me besa
Tu fotografía no me besa
Ni me abraza
Solo apaga el fuego un poco
Cuando te estoy extrañando (x2)
De nada vale vivir como un rey
Si tu cuerpo no me calienta en la noche
De nada vale tener el mundo a mis pies
Si la lágrima en mi cara duele
Tu fotografía no me besa
Ni me abraza
Solo apaga el fuego un poco
Cuando te estoy extrañando
Puedo ser el más pobre del mundo
Sería el más feliz contigo
Pero saber que estás cerca de mi
La lágrima en mi cara no existiría
Tu fotografía no me besa
Ni me abraza
Solo apaga el fuego un poco
Cuando te estoy extrañando (x3)
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Metodius | 5 години 12 месеца |
Публикувано от dagestan в(ъв)/на 2016-05-09
Добавено в отговор на заявка, направена от Stefi Fernandez
✕
Florin Salam: 3-те най-преглеждани
1. | Saint Tropez |
2. | Mia mia mi amor |
3. | zile pentru mama mea |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!