Dzhulia - Pozdrav za zhena ti (Поздрав за жена ти) (превод на Английски)

Български

Pozdrav za zhena ti (Поздрав за жена ти)

Помниш ли, помниш ли, за теб как умирах?
Помниш ли сърце как след тебе събирах?
Исках да се блъсна, докато шофирах
Всеки път за други когато разбирах
 
Мислеше си, че след тебе ще полудея
И след края ни няма да оживея
Днес на теб аз още във очите лича ти
Как умирам днес от болка, виж
 
И сега пия за любовта ти
Тази песен чу ли я?
Короната съм аз на Мазерати
Поздрав от Джулия за жена ти
 
Аз очи на сълзи със цвят като имах
Бях на тема "Твоя", но вече я минах
Стопли ли, че ти трябвам, когато изстинах?
Трийсет неприети, за кеф си ги снимах
 
Мислеше си, че след тебе ще полудея
И след края ни няма да оживея
Днес на теб аз още във очите лича ти
Как умирам днес от болка, виж
 
И сега пия за любовта ти
Тази песен чу ли я?
Короната съм аз на Мазерати
Поздрав от Джулия за жена ти
 
Тая вечер, мило, слушай ми хита
Можеш да ми счупиш само repeat-та
Бий си delete-та, да
 
Пуснато от Felicity в Съб, 16/09/2017 - 18:21
Подравни параграфите
превод на Английски

Greetings for your wife

Do you remember, do you remember how I was dying for you?
Do you remember who was I picking up my heart after you?
I wanted to hit me while I was driving
Every time I was thinking of someone else
 
You thought after you I would go crazy
And after our end I would never come to life
I still see myself in your eyes today
Look how I suffer for you now …
 
And now I drink for your love
Did you hear this song?
I’m the crown of Maserati
Greeting from Dzhulia to your wife
 
I had eyes the color of tears
I was your topic, but it’s already gone
Did you warm up, do you need me now I’m cooled down?
Thirty missed shots, with pleasure I filmed them(?)
 
You thought after you I would go crazy
And after our end I would never come to life
I still see myself in your eyes today
Look how I suffer for you now
 
And now I drink for your love
Did you hear this song?
I’m the crown of Maserati
Greeting from Dzhulia to your wife
 
Tonight, honey, listen to my hit
You can now only repeat me
You chose to delete me, yeah
 
Пуснато от Macan Teo в Пет, 22/09/2017 - 16:31
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Dino Perčić
Коментари на автора:

This is my first song translation on this site. I'm not a native Bulgarian speaker, but I understand Bulgarian very well because I listen to Bulgarian music for a long time and also my native language is Croatian which is very similar to Bulgarian.

Още преводи на "Pozdrav za zhena ti (Поздрав за жена ти)"
Български → Английски - Macan Teo
Коментари
Felicity    Пет, 22/09/2017 - 16:53

Здравей! Regular smile В превода има доста грешки.
Do you remember how I was picking up (the pieces of) my heart after you?
I wanted to crash my car while I was driving
Everytime that I found out about your other women
I would never survive
My eyes had that colour of tears while I was yours, but now I'm over it (Далеч е от буквалния български текст, но това е смисъла)
Did you understand that you need me now that I'm cold (towards you)
30 missed calls, I took a picture of that for my own amusement
You can only break the repeat button
Бий си delete-а, има предвид Махай се, изчезвай, така че, може би нещо от сорта на Beat it или Hit the road