✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Pse të dua
Sa shpejt kaluan
Ato dite kur ne te dy kishim ber fjal
Tash ke harruar
Se nje vajze per ty digjet ne strat me mall
[Pre-Chorus:]
Sa shumë te deshta
Këtë gjë më mirë vetëm zoti e di
Ndonese une heshta
E ndjeja se do me braktisesh ti
Dhe qaja une me lot
Ngushëlloja vetëm kot
[Chorus:] (2x)
O pse te dua
Nuk e kuptoj
Ti i lumtur une plage sheroj
O pse te dua
O pse te pres
Shum me mire eshte qe une te vdes
Si me harrove
Dhe shkaterove gjith ate lumturi mesnesh
Ti me tradhetove,
Une po qaj, e ti me nje tjeter po qesh
[Pre-Chorus]
[Chorus] (4x)
Публикувано от Balkaneuro в(ъв)/на 2008-12-02
Редактирано последно от CherryCrush в(ъв)/на 2017-07-22
Превод
Zasto te volim
Kako su brzo prosli dani otkako smo oboje dali rijec,
Sada si zaboravio, da jedna zena gori od zelje za tobom,
Voljela sam te mnogo,
Bog to zna najbolje,
I ako sam cutala,
znala sam da ces me napustiti,
Plakala sam
i tjesila se uzalud!
Zasto te volim?
Ne shvatam!
Ti si srecan a ja jos uvijek lijecim rane,
Zasto te volim?
Zasto te cekam?
Bolje bi bilo za mene da umrem,
Kako si mogao da me zaboravis i unistis svu srecu medju nama,
Izdao si me, ja placem dok si ti srecan sa nekim drugo.
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от sarapepic94 в(ъв)/на 2015-03-09
✕
Nora Istrefi: 3-те най-преглеждани
1. | Anna |
2. | Sa t'kom dasht |
3. | GATI |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
I have suffered from being misunderstood, but I would have suffered a hell of a lot more if I had been understood.
Име: Sara Pepic
Роля: Старши потребител Fanatic
Приноси: 70 превода, 2 текста, 131 получени благодарности, 20 изпълнени заявки за превод на общо 19 потребители, 10 коментара
Езици: роден: босненски, нидерландски, английски, сръбски, говори свободно испански, албански, на начално равнище: френски
When you feel like quitting: think about why you started.
Spread love.... S.