Luigi Tenco - In qualche parte del mondo (превод на Немски)

превод на Немски

Auf irgendeinem Erdteil

Auf irgendeinem Erdteil
Eine Hütte zwischen Bäumen,
Über einem kleinen,
Vom Meer liebkosten Strand.
 
Auf irgendeinem Erdteil,
Dort im Schweigen eines Engels,
Schwebt zwischen Bäumen und Himmel
Das Echo ferner Noten.
 
Manchmal blinzle ich und stelle mir vor,
Mit dir auf dem Sand zu liegen,
Um der Stimme des Windes zu lauschen.
 
Auf irgendeinem Erdteil
Nur wir beide zwischen Bäumen,
Dort, wo eine Hütte
Am Meeresufer steht.
 
Пуснато от Coopysnoopy в Съб, 31/12/2016 - 23:09
Последно редактирано от Coopysnoopy на Четв, 27/04/2017 - 07:26
Коментари на автора:

Hallo Frau bzw. Herr Copypaste!
Wenn du dich angesprochen fühlst, hast du deine Gründe. Du glaubst, meine Übersetzungen ohne meine Einwilligung kopieren und auf irgendwelchen Webseiten verbreiten zu dürfen? Dann solltest du aber zumindest den Anstand haben, darauf zu achten, sie anhand meiner laufenden Korrekturen zu aktualisieren. Im Internet kursieren nämlich schon viel zuviele fehlerhafte Texte, falls du es noch nicht bemerkt haben solltest (was zum Teil auch daran liegt, dass fehlerhafte Originaltexte zirkulieren!). Mein Vorschlag: Fertige doch einfach selbst Musterübersetzungen an, dann ist diese Gefahr gebannt!

Италиански

In qualche parte del mondo

Още преводи на "In qualche parte del mondo"
НемскиCoopysnoopy
See also
Коментари