✕
Que serait
Et les jours passent et je vois
Qu'il se défait, jusqu'où va cet amour,
Nous ne sommes plus comme avant, les matinées ne sont pas tièdes,
Et tu ne me caresses pas quand je dors,
Et je cherche ton regard, un signe qui me montre que cela ne va pas changer,
Car qu'est-ce que ça ferait mal si tu n'étais pas là quand je me réveille.
Et que serait une journée sans quelqu'un qui
Te ferait une bonne compagnie, je ne veux pas le savoir.
Mon corps tremble, ça va passer,
Mieux, un autre qui ne me fasse plus souffrir,
Mais avec toi je me sens bien presque toujours, même si ni aujourd'hui ni hier.
Et que serait une journée sans quelqu'un qui
Te ferait une bonne compagnie, je ne veux pas le savoir,
Et nous sommes si proches,
Je ne sais pas quoi faire,
Nous sommes si proches et j'ai déjà mal.
Et les jours passent,
Et je vois qu'il se défait,
Jusqu'où va-t-il,
Nous ne sommes plus ceux d'avant,
Ceux d'avant.
Et que serait une journée sans quelqu'un qui
Te ferait une bonne compagnie, je ne veux pas le savoir,
Et nous sommes si proches
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от purplelunacy в(ъв)/на 2012-05-01
✕
Колекции, включващи „Qué sería“
1. | Francisca Valenzuela || Buen soldado (2011) |
2. | Francisca Valenzuela Videography || Videografía |
Francisca Valenzuela: 3-те най-преглеждани
1. | Prenderemos Fuego al Cielo |
2. | Flotando |
3. | Tómame |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Lisa
Роля: Бивш модератор
Приноси: 5535 превода, 57 транслитерации, 1170 текста, 1 колекция, 64765 получени благодарности, 2364 изпълнени заявки за превод на общо 882 потребители, 1 изпълнена заявка за транскрипция, 42 идиома, 3 обяснения към идиоми, 295 коментара
Езици: роден: френски, на високо равнище: английски, руски, испански, на средно равнище: италиански, на начално равнище: фински, немски, японски, турски