Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Francisca Valenzuela

    Qué sería → превод на френски

Споделяне
Размер на шрифта

Que serait

Et les jours passent et je vois
Qu'il se défait, jusqu'où va cet amour,
Nous ne sommes plus comme avant, les matinées ne sont pas tièdes,
Et tu ne me caresses pas quand je dors,
Et je cherche ton regard, un signe qui me montre que cela ne va pas changer,
Car qu'est-ce que ça ferait mal si tu n'étais pas là quand je me réveille.
 
Et que serait une journée sans quelqu'un qui
Te ferait une bonne compagnie, je ne veux pas le savoir.
 
Mon corps tremble, ça va passer,
Mieux, un autre qui ne me fasse plus souffrir,
Mais avec toi je me sens bien presque toujours, même si ni aujourd'hui ni hier.
 
Et que serait une journée sans quelqu'un qui
Te ferait une bonne compagnie, je ne veux pas le savoir,
Et nous sommes si proches,
Je ne sais pas quoi faire,
Nous sommes si proches et j'ai déjà mal.
 
Et les jours passent,
Et je vois qu'il se défait,
Jusqu'où va-t-il,
Nous ne sommes plus ceux d'avant,
Ceux d'avant.
 
Et que serait une journée sans quelqu'un qui
Te ferait une bonne compagnie, je ne veux pas le savoir,
Et nous sommes si proches
 
Оригинален текст

Qué sería

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Колекции, включващи „Qué sería“
Francisca Valenzuela: 3-те най-преглеждани
Коментари