Последни Коментари

КоментарАвторДата
Again I turn to your version as the most reliable to try and understand what Okudzhava actually says. Allow me a few remarks on the English: While the Earth still turning, While the light still b ...petit élève26/04/2017 - 01:44
Excellent work, as always! ...Ww Ww26/04/2017 - 01:40
I don't know who transcribed this, but I listened to the song and some sentences differ from the transcription and I've translated them as such. Så tar mig härifrån -> Så ta mig härifrån A ...vargkustaa26/04/2017 - 00:35
Parachute Превод
Thanks! ...
Alma Barroca26/04/2017 - 00:08
At your gates Превод
This is English not transliteration please change it ...
Miley_Lovato25/04/2017 - 22:26
Bad Reputation песен
Those lyrics are full of mistakes. *Mistakes we all make them But they won't let it go, no *Let me see what's underneath, all I need is you *Making my heart grow cold *Nobody knows the w ...
Felicity25/04/2017 - 22:19
Şampiyonum Превод
Nikolai Yalchin25/04/2017 - 21:41
Thank you. ...celalkabadayi25/04/2017 - 21:38
Представь Превод
Nikolai Yalchin25/04/2017 - 21:36
Nikolai Yalchin25/04/2017 - 21:26
Little Ayşe Превод
Nikolai Yalchin25/04/2017 - 21:21
спасибо ...barsiscev25/04/2017 - 21:20
thanks ...Miley_Lovato25/04/2017 - 21:19
Es lo más probable, ya que hay más posibilidades de que le puedan dar una traducción al inglés de esta canción. ...Enjovher25/04/2017 - 21:03
welcome ...shadi24_725/04/2017 - 20:52
I got! Превод
Thanks! ...
Alma Barroca25/04/2017 - 20:48
Thanks! ...Alma Barroca25/04/2017 - 20:47
Oh, Sorry Lyrics are available now in 10 ...Eagles Hunter25/04/2017 - 20:47
بتغيب بتروح راح تبقى يا حياتي بالقلب بالروح بالآه بغنياتي بالعين ويا عين لو لا بتقرأ كلماتي كنت بترجع تتقول ...Eagles Hunter25/04/2017 - 20:58
This is what I have so far: Rộn ràng ron ràng don don bỗng dung một ngày dẹp tròi tù dâu ta có súc mậnh (biểt làm gì?) Vui ghệ vui ghệ bin-bin nếu tó mậnh hon, ...phantasmagoria25/04/2017 - 20:44
Oh, alright. That I will be able to do. I will put the English version of the Albanian lyrics in the description, if that's alright and just for your reference. ...Albaniana25/04/2017 - 20:43
To you Превод
Number 3 translation by ashlward is the best one. ...
Michael Chambers25/04/2017 - 20:37
Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...CherryCrush25/04/2017 - 20:35
Entre los ojos Превод
Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:35
V moih glazah Превод
Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:35
Bain El 3ain Превод
Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:35
Bein el 3ain Превод
Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:35
Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...CherryCrush25/04/2017 - 20:35
Ah Be Mazagy Превод
Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:35
Sabran (صبراً) Превод
Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:34
Sabran Превод
Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:34
From Eagles Hunter's post above (1-26) I've done 1-8, 9 seems ok already, 10 doesn't have lyrics in Arabic, or I can't see them? ...CherryCrush25/04/2017 - 20:34
If I want to dance Превод
Thanks! ...
Alma Barroca25/04/2017 - 20:31
Manie pentru bani Превод
It is correct now, thank you :-) ...
Super Girl25/04/2017 - 20:28
Tearaf (تعرف) Превод
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:24
Te3raf Превод
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:24
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...CherryCrush25/04/2017 - 20:24
omri Превод
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:24
3omri Превод
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:24
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...CherryCrush25/04/2017 - 20:23
S7ab el barood Превод
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:23
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...CherryCrush25/04/2017 - 20:23
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...CherryCrush25/04/2017 - 20:23
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...CherryCrush25/04/2017 - 20:23
Oran Marseille Превод
Hi, Source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
CherryCrush25/04/2017 - 20:23
Lyrics fixed. ...phantasmagoria25/04/2017 - 20:04
...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:59
مقتنعة هيك و اكثر من هيك ما بدي ما بخبي عليك بدي اعشق عئدي مقتنعة هيك و اكثر من هيك ما بدي ما بخبي عليك وحياة عين ...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:56
حبيبي مهما سافرت ومهما بعدت و مهما غبت يا روحي عني قريب مني مهما طالت رحلتك مستنياك قلبي معاك يا حبيبي ف غرب ...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:53
...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:48
ولما نعيش في تبات ونبات نجيب صبيان ونجيب بنات اسمي هو الي حيخدوه مني وبس حيخدو طيبتك وجمالك حيخدو قلبك وخي ...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:46
الحقني الحقني راح تسبقني لاقيني بلاقيك من هون لهوني شريك انت شريك بالبيت ما بخليك قوم الحقني واسبقني بالمارا ...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:43
...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:29
انا طال انتظارى يا سايبنى فى مرارى طول ليلى ونهارى بستناك تعود ليه تشغلى بالى وتسبنى ياغالى سهرانة الليالى ...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:27
"Wala" ist die Transkription des Wortes ولا, das, wie oben geschildert, eine Negation im Sinne von "kein" bedeutet. "Bint" ist die Transkription des Wortes بنت, das Mädchen bedeutet. Zusammen a ...vko25/04/2017 - 19:26
...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:21
...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:19
علاش عليك راكي هاكده علاش عليك راكي هاكده راني نبغيك كونك هانيه راني نبغيك كونك هانيه يا بنت الناس علاش عل ...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:15
[quote=lt][quote=petit élève]Though I rather like the new site, there is a small problem with the new footnote system. For some reason the notes are sometimes not displayed at the bottom anymore. ...phantasmagoria25/04/2017 - 19:14
...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:12
Hi, Thanks for reporting this, I have notified the admins, so hopefully the unsubscribe button will reappear soon ...CherryCrush25/04/2017 - 19:11
@lt - Just to update you, I still receive notifications for every thanks I get, today I got two. ...CherryCrush25/04/2017 - 19:09
Please change these entries into transliterations and take the last comment in every page as original lyrics: 1- http://lyricstranslate.com/en/Sherine-Wagdy-Te3raf-lyrics.html#comment-3... 2- ...Eagles Hunter25/04/2017 - 19:05
Lyrics were wrongfully added. hence who added these lyrics was warned about that 3 years ago, I will edit lyrics myself. Here is the lyrics as they were before editing: (Chorus Ensani ma bensak En ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:56
Sadly she stopped translating long ago ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:50
يا حبيبي انت وين طول ها ليل قلبي داب ودمع العين سهران الليل قلي قلي يا زمان لوين بروح كيف بتنسى ياللي كان ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:47
...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:44
لو بنا بلاد وبلاد وتطول الغيبة لا تخاف يا حبيب الروح دي العودة قريبة صبرا صبرا يا الغالي ايام حتعدي ثواني صبر ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:40
...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:35
SaintMark wrote: - for a new translation i posted 2 minutes ago, i got a "thanks" but it said i would have posted it yesterday The same thing has been happening to me too. ...Hoffnung25/04/2017 - 18:34
Agree. What stops you from rating it then, Amr? It's really good! ...sandring25/04/2017 - 18:27
The Summit Превод
...
sandring25/04/2017 - 18:25
الواد قلبه بيوجعه وعايز حد يدلعه الواد قلبه بيوجعه وعايز حد يدلعه الواد بيقول الاه مش لاقي حد معاه ااه...ااه ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:16
...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:14
عمري ماضنيت الدنيا هكدا .. عمري ماضنيت الدنيا هكدا العبد و الله و اديني سهيت .. ظل مخمم ما جه النوم كل واحد في نف ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:13
Youm wara youm песен
Please switch translation and original lyrics (Original lyrics should be with Arabic letters) ...
Eagles Hunter25/04/2017 - 18:11
Coffee's my friend Превод
Perhaps there is not "I can lose it" and "I can play" Сыграть - Play Lose - потерять ...
lolcl1ff25/04/2017 - 18:10
Please merge these 2 pages:http://lyricstranslate.com/en/Cheb-Mami-Youm-wara-Youm-lyrics.html#comme... ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:10
Please merge this page with this:http://lyricstranslate.com/en/Samira-Said-Youm-wara-youm-lyrics.html ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:09
تعرف لما تبقى معايا تعرف ايه جوايا تعرف ببقى حساه بإنى ملكت الدنيا يا روح الروح وافضل افضل عاشقه واسهر واحلم ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:07
Te3raf Превод
تعرف لما تبقى معايا تعرف ايه جوايا تعرف ببقى حساه بإنى ملكت الدنيا يا روح الروح وافضل افضل عاشقه واسهر واحلم ...
Eagles Hunter25/04/2017 - 18:06
وبقول شفيت .. منك بعد غدرك إلي وبقول نسيت .. إني الك وانك إلي لشفيت ولا نسيت .. متل ما كنت بقيت ما قدرت اتخطى الوج ...Eagles Hunter25/04/2017 - 18:00
Kana was added to the lyrics. ...phantasmagoria25/04/2017 - 18:00
...Eagles Hunter25/04/2017 - 17:57
...Eagles Hunter25/04/2017 - 17:55
The Summit Превод
Nice song and nice translation Thumbs up ...
Eagles Hunter25/04/2017 - 17:45
Sainte Colère Превод
Done. ...
crimson_antics25/04/2017 - 17:24
BTW, I like this translation ...Eagles Hunter25/04/2017 - 17:24
Oh City of Love Превод
Please remove Arabic words from the English text ...
Eagles Hunter25/04/2017 - 17:21
Ballo, ballo песен
Two mistakes in the lyrics: portame -> portami saliba -> saliva ...
veterisflammae25/04/2017 - 17:17
When I am trying to add long idiom explanation, I see error ...Green_Sattva25/04/2017 - 17:17
Mercy песен
*Heart open, testify ...
Felicity25/04/2017 - 17:09
и где объяснение? ...Green_Sattva25/04/2017 - 16:56
Fyodor Tyutchev Изпълнител
his translations are here:http://ruthenia.ru/tiutcheviana/publications/trans/trans.html ...
SaintMark25/04/2017 - 16:53
Any moderators: Please insert this as a transliteration (under the name of who made the original entry): Madinat al-Hob ......................... madinatu al hob amshi fi shawari3iki wa nar el ...Eagles Hunter25/04/2017 - 17:18
Thanks ...taddy2625/04/2017 - 16:26
Song Превод
Oh, okay thank you. I will fix it ...
opulence25/04/2017 - 16:20
Alemny Превод
Thank you. I will go ahead and fix it ...
opulence25/04/2017 - 16:19
I know but it would be nice if there was a way to leave the translation of just the Albanian part somewhere like in the comments or you could put them in parenthesis below each line by editing the lyr ...a5hshqip25/04/2017 - 16:07
SaintMark wrote: - i posted several translation requests, but they do not appear on the artists profile (erkin koray). no matter if I switch to german, english or any other language. I ...BalkanTranslate125/04/2017 - 16:01
[quote=taddy26]Hello. http://lyricstranslate.com/en/request/uzeyir-revayet first of all, this song is in azerbaijani, not russian. I guess the submitter wanted that song to be translated into russia ...Fary25/04/2017 - 15:45